Примеры употребления "executive" в английском с переводом "административный"

<>
I make the executive decisions. Я принимаю административные решения.
I deuce in the executive bathroom exclusively. Я хожу по большому только в административный туалет.
Executive heads of United Nations agencies, programmes and funds Административные руководители учреждений, программ и фондов
Recommendation 7 Executive heads of United Nations system organizations should: Рекомендация 7 Административным руководителям организаций системы Организации Объединенных Наций следует:
Table 2 Department division/unit staff assessments of executive management offices Таблица 2 Оценка персоналом отделов/подразделений Департамента работы канцелярий административного руководства
The Executive Secretary is assisted by two Legal Officers and two Administrative Assistants. Исполнительному секретарю оказывают помощь два сотрудника по правовым вопросам и два помощника по административным вопросам.
Placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General Определение на должность сотрудников, работающих в Административной канцелярии Генерального секретаря
In culture change, by reinforcing elements of the reforms being promoted by executive heads. в области преобразования культуры — путем закрепления элементов реформ, поощряемых административными руководителями.
Two additional General Service (Other level) posts in the Executive Office for Administrative Assistants; двух дополнительных должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) помощников по административным вопросам в Административной канцелярии;
An executive officer has been appointed and reported for duty on 1 October 2005. Начальник Административной канцелярии был назначен и приступил к выполнению своих обязанностей 1 октября 2005 года.
Need for greater executive management accountability for supporting governing body governance and oversight processes. Необходимость повышения степени подотчетности административных руководителей за оказание поддержки осуществляемым руководящим органом процессам управления и надзора.
The review will focus on: governance; organizational structure and executive management; information management; and oversight. При проведении обзора основное внимание будет уделяться общему управлению; организационной структуре и административному управлению; управлению информацией; а также надзору.
The executive head in some instances can also request that the chairperson convene a meeting. Административный руководитель в некоторых случаях также может обратиться к председателю с просьбой созвать заседание.
The Executive Director and the Finance and Administration Officer are responsible for implementation of the recommendation. За выполнение этой рекомендации отвечают Директор-исполнитель и сотрудник по финансовым и административным вопросам.
The Executive Director and Finance and Administration Officer are responsible for the implementation of the recommendation. За выполнение этой рекомендации отвечают Директор-исполнитель и сотрудник по финансовым и административным вопросам.
On the US side, Trump’s draft executive orders are not as draconian as their titles suggest. Со стороны США, проекты административных указов Трампа не столь драконовские, как предполагают их названия.
A written complaint must be filed to the chief executive officer of the municipality within one month. Жалоба должна быть подана в письменном виде на имя главного административного сотрудника соответствующего муниципалитета в течение одного месяца.
Committing officers shall submit such further explanations or justifications as the Executive Chief Procurement Officer may require; ответственные сотрудники представляют такие дополнительные пояснения или обоснования, которые может потребовать Главный административный сотрудник по закупкам;
Option 2: The executive board shall be supported by a dedicated secretariat, comprising technical and administrative staff. Вариант 2: Работу исполнительного совета обеспечивает специальный секретариат, укомплектованный техническим и административным персоналом.
Executive heads will be responsible for designating staff for participation in the Network and for guiding its direction. Административные руководители будут отвечать за назначение сотрудников для работы в этой сети и руководство ее работой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!