Примеры употребления "exclusively" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все667 исключительно508 эксклюзивно5 другие переводы154
I deuce in the executive bathroom exclusively. Я хожу по большому только в административный туалет.
Lividity is exclusively along her right side. Синюшность образовалась в основном на правом боку.
So an exclusively "Afghan solution" is not possible. Так что, чисто "афганское решение" невозможно.
We should not focus attention exclusively on economists, however. Однако не стоит уделять все внимание только экономистам.
The answer lies primarily (but not exclusively) with China. Ответ зависит в первую очередь (но не только) от Китая.
But the implementation should not be exclusively dictated from Brussels. Но выполнение плана не должно диктоваться только из Брюсселя.
However, only the dishonest politician equates politics exclusively with popularity. Однако лишь нечестный политик полностью ставит знак равенства между политикой и популярностью.
Stories about Israel focus almost exclusively on the Palestinian conflict. Информация об Израиле почти полностью фокусируется на конфликте с Палестиной.
And of course, it's made exclusively for TED 2012. Это сделано специально для TED 2012.
He was in fact rather skeptical of exclusively Christian parties. Он довольно скептически относился к исключительности христианских партий.
that the sales territory will exclusively be yours to work in. что мы представляем Вам область сбыта для самостоятельной разработки.
The nuclear portfolio, for example, remains exclusively under Khamenei's control. Ядерное досье, например, остаётся полностью под контролем Хаменеи.
The Embedded Posts and Page Plugin are exclusively available for Web. Встроенные публикации и плагин «Страница» предназначены только для сайтов.
Bluestone was used exclusively to renovate a ceremonial room called Conversation Hall. Песчаник использовали только для реконструкции церемониального зала названной Переговорным Залом.
Policies that focus exclusively on inflation are misguided for several other reasons. Методы, уделяющие внимание только инфляции, неэффективны и по некоторым другим причинам.
But he will not have the luxury of focusing on this exclusively. Однако он не сможет себе позволить полностью посвятить себя этой проблеме.
I know a guy named "Sticky Icky" Ricky who delivers exclusively after midnight. Я знаю парня по имени "Липкий Мерзкий Рики" который доставляет только после полуночи.
Since then, Harvard's Board of Overseers, has been controlled exclusively by alumni. С тех пор Совет Гарвардского университета смотрителей был под полным контролем его выпускников.
progress resulted almost exclusively from the pressure of the much-maligned financial markets. успехи произошли практически целиком из-за давления сильно оклеветанных финансовых рынков.
A second storehouse, GenBank, was established, but initially it concentrated exclusively on DNA sequences. Был создан второй склад, так называемый GenBank, но первоначально он состоял лишь из соединений ДНК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!