Примеры употребления "exasperate" в английском

<>
I remember him sniggering, which exasperated Clouzot. Я помню как он хихикал, чем раздражал Клузо.
This exasperates the imam of the Central Mosque, Ildar Alyautdinov. Все это раздражает имама Московской соборной мечети Ильдара Аляутдинова.
For others, exasperated by football and the emotions it stirs up, the sport is no longer a game, but a type of war that stokes the basest sort of nationalist emotions. Для тех же, кого раздражает футбол и вызываемые им эмоции, этот спорт давно является не игрой, а одним из видов войны, подогревающей самые низменные националистические эмоции.
The extraction industries dominating Central Asian economies encourage wealth concentration and exasperate nepotism and cronyism. В региональной экономике доминируют сырьевые отрасли, что приводит к чрезмерной концентрации богатства и порождает кумовство и непотизм.
The sense of impunity enjoyed by Ukraine’s parliamentarians only serves to exasperate the public further. Чувство безнаказанности, которое испытывают украинские парламентарии, лишь усиливает раздражение общественности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!