Примеры употребления "evenly distributed" в английском с переводом на русский

<>
Example 2: Redistributing hours that were not evenly distributed Пример 2. Перераспределение часов, которые не были распределены поровну
Example 1: Redistributing hours that were already evenly distributed Пример 1. Перераспределение часов, которые уже распределены поровну
We also know that the impact of climate change will not be evenly distributed across the globe. Мы также знаем, что воздействие изменения климата будет неравномерно распространено по земному шару.
If inequality continues to rise, higher growth will be needed to eradicate extreme poverty than if the economic gains were more evenly distributed. Если неравенство продолжит расти, потребуются более высокие темпы роста для искоренения крайней нищеты, нежели в случае, когда экономические выгоды распределяются более равномерно.
Total enrolment increased by 0.2 per cent, or 987 pupils, over the 2002/2003 academic year, though it was not evenly distributed. По сравнению с 2002/2003 учебным годом общее число учащихся возросло на 0,2 процента, или на 987 учеников, однако этот рост был неравномерным.
At the same time, these gains have not been evenly distributed, and Sub-Saharan Africa has seen far less progress than other areas. В то же время все эти выгоды оказались распределены не в равной степени: в странах Африки южнее Сахары наблюдается значительно меньший прогресс, чем в других регионах мира.
Total enrolment increased by 1.04 per cent, or 5,006 pupils, over the 2001/2002 academic year, though it was not evenly distributed. По сравнению с 2001/2002 учебным годом общее число учащихся возросло на 1,04 процента, или на 5006 учеников, однако этот рост был неравномерным.
Over longer periods, net gains will be more evenly distributed across markets, so the profitability of the strategy can be revealed by looking at just one market. На более длинном промежутке времени прибыль будет равномернее распределена между рынками, таким образом, доходность стратегии можно определить, судя лишь по одному рынку.
This requires a different governance structure in which power is more evenly distributed, so that the IMF can effectively exercise surveillance where it should, not just where it can. Для этого требуется другая структура управления, в которой влияние распределено более равномерно, чтобы МВФ мог эффективно осуществлять наблюдение и контроль там, где должен, а не только там, где может.
[CV12 When pallets loaded with articles are stacked, each tier of pallets shall be evenly distributed over the lower tier, if necessary by the interposition of a material of adequate strength. [CV12 Когда поддоны с изделиями укладываются штабелями, каждый ярус поддонов должен равномерно укладываться на нижний ярус, в случае необходимости путем помещения между ними материала достаточной прочности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!