Примеры употребления "evaluates" в английском с переводом на русский

<>
Condition that evaluates to TRUE or FALSE. Условие, принимающее значение ИСТИНА или ЛОЖЬ.
Result to be returned if logical_testN evaluates to TRUE. Результат, возвращаемый, если условие лог_выражениеN принимает значение ИСТИНА.
Result to be returned if logical_test1 evaluates to TRUE. Результат, возвращаемый, если условие лог_выражение1 принимает значение ИСТИНА.
Zola's algorithm evaluates people's past to predict their future. Алгоритм Золы анализирует прошлое людей, чтобы предсказать их будущее.
Microsoft Dynamics AX evaluates the submitted invoice against the policy rule. Microsoft Dynamics AX проверяет отправленную накладную в соответствии с правилом политики.
A evaluates to “False.” Then B can evaluate to “True” or “False.” Выражение A равно "False", тогда B может быть равно "True" или "False".
The Exchange Server Analyzer evaluates many remote procedure call (RPC) performance counters. Анализатор сервера Exchange проверяет множество счетчиков производительности уделенного вызова процедур (RPC).
This conjunction evaluates to “True” if all the inner expressions are satisfied. Эта конъюнкция возвращает значение "True", если все внутренние условия выполнены.
When the mailbox assistant processes the mailbox, it evaluates messages in this folder. При обработке почтового ящика помощник анализирует сообщения в этой папке.
If criteria is omitted, the DLookup function evaluates expr against the entire domain. Если условия опущены, функция DLookup применяет выражение ко всему подмножеству.
If criteria is omitted, the DSum function evaluates expr against the entire domain. Если условия не указаны, функция DSum применяет выражение ко всему подмножеству.
=SUM(CHOOSE(2,A1:A10,B1:B10,C1:C10)) evaluates to: =SUM(B1:B10) =СУММ(ВЫБОР(2;A1:A10;B1:B10;C1:C10)) эквивалентна формуле: =СУММ(B1:B10)
A combination of identifiers, operators, constants, and functions that evaluates to a single value. Сочетание идентификаторов, операторов, констант и функций, предназначенное для вычисления одного значения.
If the expression evaluates to a nonzero value, CBool returns True; otherwise, it returns False. Если выражение разрешается в ненулевое значение, функция CBool возвращает значение True; в противном случае она возвращает значение False.
=IF(your formula evaluates to an error, then display 0, otherwise display the formula’s result) =ЕСЛИ(при вычислении формулы получается ошибка, то показать 0, в противном случае показать результат формулы)
Evaluates an expression against a list of values and returns the result corresponding to the first matching value. Сравнивает выражение со списком значений и возвращает результат, соответствующий первому совпадающему значению.
When you click Test, the system evaluates the selected purchase requisition to determine whether the country/region = ES. Если нажать кнопку Тест, система проверит выбранную заявку на закупку, чтобы определить, соответствует ли она условию страна (регион) = ES.
Learn how content filtering in Exchange 2016 evaluates inbound email messages to see if they're legitimate or spam. Узнайте, как функция фильтрации содержимого в Exchange 2016 определяет, какие входящие сообщения обыкновенные, а какие — нежелательные.
Returns a value you specify if a formula evaluates to an error; otherwise, returns the result of the formula Возвращает введенное значение, если вычисление по формуле вызывает ошибку; в противном случае возвращает результат вычисления.
The support and advocacy service, Awhinatia, evaluates the needs of takataapui and youth and links them with appropriate support services. Служба помощи и защиты прав Awhinatia, осуществляет оценку потребностей takataapui и молодежи и связывает их с соответствующими службами помощи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!