Примеры употребления "euros" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все2421 евро2344 европейский54 euro13 другие переводы10
Sitting at a cafe with a pocketful of Euros Сидит в кафе на мешке с деньгами и шлюхами
This dude nosebleed on a white board and asks 30 000 euros for it? Этот чел набрызгал крови из носа на белое полотно и просит за это 30 касарей?
Without leverage, buying such a large amount of Euros requires the whole 1.5415*10000 = 15415 USD. Без использования кредитного плеча, для покупки такой суммы нам бы потребовалось 1.5415*10000 = 15415 USD.
Without a leverage, selling such amount of Euros would require the whole 1.5730*100000 = 157300 USD. Без использования кредитного плеча, для продажи такой суммы нам бы потребовалось 1.5730*100000 = 157300 USD.
Having assessed the market situation, the trader opens a long position on EURUSD, i.e. buys euros for dollars. Оценив рыночную ситуацию, трейдер принимает решение открыть длинную позицию по EURUSD, т.е. купить EURUSD.
In October 2000, an additional emergency aid package worth 200 million euros was proposed for Serbia to provide energy, food and medicine supplies. В октябре 2000 года на финансирование поставок Сербии электроэнергии, продовольствия и медикаментов был предложен дополнительный чрезвычайный пакет помощи на сумму 200 млн.
Italy has strongly supported the implementation of the Stability Pact for South-Eastern Europe, with the highest bilateral contribution of some 160 million euros. США. Италия решительно поддержала осуществление Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы, внеся крупнейший двусторонний взнос в размере около 160 млн.
Compared to the same period of 2004, the aggregate merchandise trade deficit of the eight new EU member States shrank by nearly a quarter in current euros. По сравнению с тем же периодом 2004 года совокупный дефицит баланса торговли товарами восьми новых государств — членов ЕС сократился в текущих ценах почти на четверть.
A renewed upsurge in demand for dollars and euros, as seen in December 2014, perhaps triggered by a policy or geopolitical shock, remains a risk for Russia forecasters. Риском остается возможность новой волны спроса на иностранную валюту из-за каких-либо мер со стороны властей или геополитических шоков, как в декабре 2014 года.
In falling, the dollar lowers the value of the dollar securities in foreign portfolios when valued in euros or other home currencies, shrinking the share of dollars in investors' portfolios. Именно их нежелание сделать это при существующем обменном курсе приводит к падению доллара по отношению к другим валютам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!