Примеры употребления "esthetic surgery" в английском с переводом на русский

<>
It's hardly in keeping with the village's rustic esthetic, is it? Это строение как-то не вписывается в местную эстетику?
Have you had surgery before? For what reason? Вас прежде оперировали? По какому поводу?
The routes and the sends that bring to me the most are the esthetic lines. Маршруты, которые мне попадаются, в основном - красивые линии.
The surgery is quite difficult. Операция довольно сложная.
I don't share your hobo esthetic. Я не разделяю твою эстетику бомжа.
This surgery has a successful outcome. У этой операции благоприятный исход.
You were saying you were no longer happy with the overly-styled, metrosexual esthetic. Вы говорили, что вам разонравилась чрезмерно метросексуальная эстетика.
I underwent major surgery last year. В прошлом году мне сделали сложную операцию.
A restaurant that changes with the taste without losing the esthetic. Ресторан, меняющий вкусы, но сохраняющий внутреннюю эстетику.
Please go to the Surgery Department. Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение.
A esthetic and ethical irregularities. С этической и эстетической стороны.
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. Хирургическая операция, проводящаяся в нашей клинике, закончится через полчаса.
The term sanctuary is used in this form in The National Marina Sanctuaries Act (NMSA) of the United States which authorizes the Secretary of Commerce to designate and protect areas of the marine environment with special national significance due to their conservation, recreational, ecological, historical, scientific, cultural, archaeological, education, or esthetic qualities as national marine sanctuaries. Термин «заповедник» употребляется в этом виде в Акте о национальных морских заповедниках Соединенных Штатов, который разрешает министру торговли устанавливать охраняемые районы морской среды, которые в силу их природоохранных, рекреационных, экологических, исторических, научных, культурных, археологических, образовательных или эстетических качеств имеют особую национальную значимость в качестве национальных морских заповедников.
He decided to have surgery. Он решился на операцию.
Is the patient prepared for surgery? Больной подготовлен к операции?
An additional 2600 operations including orthopedic and cataract surgery will help clear a backlog. Еще 2600 операций, включая ортопедические и операции по удалению катаракты, помогут преодолеть отставание.
I fear I may need more surgery. Я боюсь, мне могут понадобиться еще операции.
After their initial consultations, Lang-Lazdunski advised surgery which, in contrast to Tom Treasure, he believes has a positive effect. После первичных консультаций Ланж-Лаздунски рекомендовал хирургическое вмешательство, которое, в отличие от Тома Трежера, он считает эффективным.
He was 45, and in the middle of a late evening surgery. Ему было 45, и он был на середине операции поздним вечером.
The aim of the law was to take the pressure off parents who might make hasty decisions on sex-assignment surgery for newborns, and to fight discrimination against those who are intersex. Целью закона было снять давление с родителей, которые могут принять поспешные решения об операции по присвоению пола новорожденным, и противодействовать дискриминации интерсексуальных людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!