Примеры употребления "esters" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все20 сложный эфир6 другие переводы14
ForReplace “Pentachlorophenol” read with “Pentachlorophenol and its salts and esters”; заменить " пентахлорфенол " на " пентахлорфенол и его соли и эфиры ";
ForReplace “Dinoseb and dinoseb salts” read with “Dinoseb and its salts and esters”; заменить " диносеб и соли диносеба " на " Диносеб и его соли и эфиры ";
The listing for pentachlorophenol should be interpreted to include the salts and esters of pentachlorophenol; чтобы упоминание пентахлорфенола толковалось как включающее соли и эфиры пентахлорфенола;
That the entry in Annex III for pentachlorophenol be amended to read “Pentachlorophenol and its salts and esters”; чтобы положение, касающееся пентахлорфенола, в приложении III гласило следующее: " пентахлорфенол и его соли и эфиры ";
The listing for dinoseb and dinoseb salts should be interpreted to include the salts and esters of dinoseb; чтобы упоминание диносеба и солей диносеба толковалось как включающее соли и эфиры диносеба;
616 Substances containing more than 40 % liquid nitric esters shall satisfy the exudation test specified in 2.3.1. 616 Вещества, содержащие более 40 % сложных жидких азотных эфиров, должны выдерживать испытание на экссудацию, предусмотренное в разделе 2.3.1.
That the entry in Annex III for dinoseb and dinoseb salts be amended to read “Dinoseb and its salts and esters”; чтобы положение, касающееся диносеба и солей диносеба, в приложении III гласило следующее: " диносеб и его соли и эфиры ";
That section 1.1 of the decision guidance document for pentachlorophenol be amended to read “Pentachlorophenol and its salts and esters”; чтобы раздел 1.1 документа для содействия принятию решения, касающийся пентахлорфенола, гласил следующее: " пентахлорфенол и его соли и эфиры ";
That the entry in Annex III for 2,4,5-T be amended to read “2,4,5-T and its salts and esters”; чтобы положение, касающееся 2,4,5-Т, в приложении III гласило следующее: " 2,4,5-Т и его соли и эфиры ";
That section 1.1 of the decision guidance document for dinoseb and dinoseb salts be amended to read “Dinoseb and its salts and esters”; чтобы раздел 1.1 документа для содействия принятию решения, касающийся диносеба и солей диносеба, гласил следующее: " Диносеб и его соли и эфиры ";
That section 1.1 of the decision guidance document for 2,4,5-T be amended to read “2,4,5-T and its salts and esters”, чтобы раздел 1.1 документа для содействия принятию решения, касающийся 2,4,5-Т, гласил следующее: " 2,4,5-Т и его соли и эфиры ";
The Committee raised the issue of how to deal with notifications that covered not only a single substance but also, for example, the salts and esters of the substance. Комитет поднял вопрос о том, как поступать в случае уведомлений, охватывающих не только какое-либо одно вещество, но и, например, соли и эфиры такого вещества.
Specific reactive phosphorous constituents were not identified in a Danish report though polyglycol esters of methyl phosphonic acid (CAS 676-97-1) have been used for flame retardants in polyurethane foam (e.g. CAS 294675-51-7) (Danish Environmental Protection Agency, 1999). О конкретных реактивных фосфорных компонентах в датском докладе ничего не сказано, хотя полигликолевые эфиры метилфосфоновой кислоты (КАС 676-97-1) используются в качестве антипиренов в составе пенополиуретана (например, КАС 294675-51-7) (Danish Environmental Protection Agency, 1999).
Specific reactive phosphorus polyols as potential alternative for soft polyurethane foam were not identified in the Danish report, though polyglycol esters of methyl phosphonic acid (CAS 676-97-1) have been used for flame retardants in polyurethane foam (e.g. CAS 294675-51-7) (OPCW, 2006). В докладе Дании никакие реактивные фосфорсодержащие полиолы не были выделены в качестве возможных альтернатив для производства мягких пенополиуретанов, хотя полигликолевые эфиры метилфосфоновой кислоты (CAS 676-97-1) используются в качестве антипиренов в составе пенополиуретана (например, CAS 294675-51-7) (OPCW, 2006).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!