Примеры употребления "esm" в английском с переводом "esm"

<>
Prepared by Mr. Trajce Cerepnalkovski, SECI Project Coordinator, State Electricity Company (ESM), Skopje. Автор: г-н Трайче Черепналковски, координатор проекта ИСЮВЕ, Государственная электрическая компания (ESM), Скопье.
And because, like the ESM, it is conditional, it would do nothing to alleviate the tension between creditors and debtors. А поскольку, как и ESM, эта программа применяется лишь на определённых условиях, она никак не поможет смягчить напряжённость между кредиторами и должниками.
The ECB's task is to provide liquidity to banks, while the EFSF and ESM are designed to absorb solvency risk. Задачей ЕЦБ является предоставление ликвидности банкам, а EFSF и ESM предназначены для поглощения рисков неплатежеспособности.
The substantial new official resources of the IMF and ESM - and ECB liquidity - could then be used to ring-fence these countries, and banks elsewhere in the eurozone's troubled periphery. Существенные новые официальные ресурсы МВФ и ESM - и ликвидность ЕЦБ - могут быть использованы для ограждения этих стран, а также других банков в испытывающей затруднения периферии еврозоны.
During the eurozone crisis, the EU established financial instruments such as the European Financial Stabilization Mechanism (EFSM) and the European Stability Mechanism (ESM), capable of quickly tapping tens of billions of euros on attractive terms. Во время кризиса еврозоны ЕС создал ряд финансовых инструментов, в частности, Европейский механизм финансовой стабилизации (EFSM) и Европейский стабилизационный механизм (ESM), которые могут быстро привлечь десятки миллиардов евро на выгодных условиях.
The Technical Coordinating Group is responsible for coordination and leading the project at a technical, expert level and consists of representatives from: each participating country/utility at expert level, project coordinator (ESM), lead consultant, UCTE. Группа технической координации ведает вопросами координации и управления проектом на технико-экспертном уровне и включает в свой состав представителей от: каждой страны/энергопредприятия на уровне экспертов, координатора проекта (ESM), главного консультанта и СКППЭ.
My proposal is to use the European Financial Stability Facility (EFSF) and the European Stability Mechanism (ESM) to insure the European Central Bank against the solvency risk on any newly issued Italian or Spanish treasury bills that it may buy from commercial banks. Мое предложение заключается в использовании Европейского фонда финансовой стабильности (EFSF) и Европейского механизма стабильности (ESM), чтобы застраховать Европейский центральный банк в отношении риска неплатежеспособности на любые вновь выпущенные векселя итальянского или испанского казначейства, которые он может скупать у коммерческих банков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!