Примеры употребления "erased" в английском с переводом на русский

<>
No, I erased all the tapes. Но это же я размагнитил пленки.
Their online presence has been erased. Отпечатки их онлайновой деятельности в интернете уничтожены.
Just like she'd been erased. Как конченый человек.
Their names were erased from the list. Их имена были удалены из списка.
This tornado just erased the Hollywood sign. Это торнадо только что подняло в воздух голливудскую вывеску.
So this little doohickey erased Margaux's entire computer? Это маленькое приспособление очистит весь компьютер Марго?
When the years total 100, your memory of heaven is erased. По истечении 100 лет ты забудешь о Небесах.
Like a Hollywood interpretation of a French novel, their origins become erased. Как в случае с голливудскими интерпретациями французских романов, их происхождение остается неизвестным.
Once your trial account information has been erased, it cannot be retrieved. Восстановить их будет невозможно.
After you remove someone from Chrome, their Chrome data is erased from the device. При удалении такого профиля все данные браузера будут также удалены с устройства.
When you do a factory reset, all the content on your console is erased. При выполнении сброса до заводских настроек все содержимое консоли будет удалено.
If resetting your console to factory defaults is required, your data will not be erased. При этом данные на консоли будут сохранены.
Soon after the 30 day grace period, your trial account information and data is permanently erased. Вскоре после завершения 30-дневного льготного периода пробная учетная запись и связанные с ней данные удаляются без возможности восстановления.
All your personal content will be erased, and the phone will be restored to its factory settings. Весь личный контент будет удален, а настройки телефона будут восстановлены в заводские значения по умолчанию.
You will have an additional 30 days to purchase Office 365 before your account information is erased. У вас будет 30 дней для того, чтобы приобрести Office 365. По окончании этого срока из вашей учетной записи будут удалены все данные.
Now that you’ve erased all the content on your player, sync your content back to it. Теперь, после удаления всего контента проигрывателя, повторно выполните его синхронизацию с контентом.
All of your personal content will be erased, and the phone will be restored to its factory settings. Это приводит к удалению всех личных данных, а также к возврату исходных заводских параметров телефона.
The Fed funds futures have now totally erased all the move caused by last Friday’s nonfarm payrolls. Фьючерные фонды ФРС уже полностью отыграли все движение, вызванное Nonfarm Payrolls в прошлую пятницу.
That move erased the hopes of the bulls for a rebound near the neckline and strengthened the likelihood for further declines. Это движение, убирает надежды быков на отскок возле шеи и укрепит вероятность для дальнейшего снижения.
But imagine if one day a host of key communications satellites were incapacitated, or the databases of major financial systems were erased. Однако, представьте себе, что произойдет, если однажды узел управления основными спутниками связи либо базы данных основных финансовых систем будут уничтожены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!