Примеры употребления "enzyme multiplied immunoassay" в английском

<>
The chemical inhibitors used in this treatment target the enzyme polymerase (PARP1), which is normally involved in the repair of DNA single-strand breaks - a common form of spontaneous DNA lesions. Химические ингибиторы, используемые при данном лечении, воздействуют на фермент репарации PARP1 (полиаденилат рибозо полимеразы), участвующий в процессе восстановления однонитевых разрывов ДНК - обычной формы спонтанных повреждений ДНК.
Four multiplied by two is eight. Четырежды два будет восемь.
It's something called a lateral flow immunoassay. Называется иммунноанализ растекающейся жидкости.
Thus a paper describing mice lacking the monoamine oxidase A enzyme, appeared in Science under the title "Aggressive Behaviour" two years after the Brunner paper. Так, спустя два года после статьи Бруннера в том же журнале Science появилась статья под заголовком "Агрессивное поведение", описывающая мышей, у которых отсутствовала фермент А моноамина-оксидазы.
The refund is equal to the commission multiplied by the rate of the purchased discount. Сумма компенсации равна сумме комиссии, умноженной на процент купленной скидки.
The review will also include available information on the technological developments related to identifying articles still in use and wastes containing listed substances, for example technological advances on field tests for wastes, such as immunoassay field test kits for specific POPs. В обзор будет также включена имеющаяся информация о технических достижениях в деле выявления все еще используемых товаров и отходов, содержащих списочные вещества, например технологические достижения в сфере полевых испытаний для отходов, таких, как полевые иммуноанализаторы для конкретных СОЗ.
Much attention was devoted to its report that each of these "violent" individuals also carried a mutation in the gene coding for the enzyme monoamine oxidase‚ (MAOA). Большое значение в этой статье придавалось факту, что каждый их этих "склонных к насилию" мужчин имели мутацию в коде гена, отвечающем за фермент моноамин-оксидазы (enzyme monoamine oxidase)‚ (MAOA).
When a new status is assigned to myAlpari, the bonus points which are to be awarded are multiplied by the new coefficient, in accordance with the status of the client's myAlpari (see clause 2.2). Все расчеты и зачисления производятся после присвоения нового или подтверждения старого статуса Личного кабинета Клиента по итогам прошедшей недели (см. п. 2.2).
It could be a glandular disorder, an enzyme overgrowth, a fungal infection even. Возможно нарушение работы желёз, переизбыток энзимов, грибковая инфекция.
The total daily commission is the commission for 1 lot multiplied by a number of lots. The commission is taken off the account every day, at 12 a.m. server time. Размер комиссии, которая списывается каждый день в 00:00 часов по времени сервера, рассчитывается как комиссия за 1 лот х количество лотов.
Wild pigeon droppings contain an enzyme which eats at the protein in the animal skin, softening it up. Помёт диких голубей содержит энзим, который расщепляет белок в коже животных, делая её мягче.
Nothing is more desirable for stockholders than the influence on share prices of an upward trend of earnings multiplied by a comparable upward trend in the way each dollar of such earnings is valued in the market place, as I mentioned in my concluding remarks about this company in the original edition. Для акционеров (как отмечалось нами в заключительных замечаниях, сделанных о компании в первом издании) нет ничего желаннее, чем оказываемое на курс акций влияние тенденции роста прибылей, помноженное на столь же благоприятный тренд в оценке рынком каждого доллара такого дохода.
The walking switched on genes that make an enzyme called lipoprotein lipase, and it was this that produced the impressive 33% fall in the amount of fat in my blood. Ходьба активирует гены, которые вырабатывают фермент, называемый липопротеинлипаза, и именно благодаря ему произошло снижение уровня жира в крови на 33%.
If you are correct and the price does go down, you will be paid out the difference between the opening and closing price multiplied by your stake Если вы предугадали правильно и цена упадет, вам будет выплачена разница между ценой на момент открытия и ценой на момент закрытия торгов, умноженная на ваш пакет акций.
People with porphyria have an enzyme deficiency that causes their urine to turn blue in the sunlight. У людей с порфирией дефицит ферментов, что приводит к тому что из моча становится голубой под действием света.
The amount of bonus points is multiplied by the coefficient, in accordance with the status of the Client's myAlpari, and appears on the bonus account. Сумма баллов умножается на коэффициент, соответствующий статусу Личного кабинета Клиента, и поступает на бонусный счет.
What if I spill tomato soup on my shirt, and have to come home to change, only to find there's no water for an enzyme soak? Что если я разолью томатный суп на мою рубашку и буду вынужден пойти домой переодеться только для того что обнаружить что здесь нет воды для замачивания фермента?
"Transaction Size" - Lot size multiplied by the number of lots. «Объем торговой операции» — произведение числа лотов на размер лота.
I've taken off the H. I.V hat, and I'm gonna make it wear an enzyme hat. Я снимаю с него шляпу с ВИЧ, и надеваю шляпу с ферментом.
The amount of points is multiplied by the Client's myAlpari status coefficient and then credited to their bonus account. Сумма баллов умножается на коэффициент, соответствующий статусу Личного кабинета Клиента, и начисляется на бонусный счет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!