Примеры употребления "entertainment area" в английском

<>
Welfare: appropriate levels of equipment and amenities across the spectrum of welfare to include entertainment, fitness, sports, games and communications must be provided in quantities appropriate to the number of troops at their respective locations in the mission area. обеспечение жизни и быта: надлежащий уровень оснащения различным оборудованием и инвентарем для поддержания нормальных условий жизни и быта по всем аспектам, включая развлечения, физические упражнения и спорт, игры и связь, в количестве, соответствующем числу военнослужащих в соответствующих пунктах в районе миссии.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
All your entertainment in one place. Все ваши развлечения в одном месте.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Entertainment Books Развлекательная литература
He knows the area like the back of his hand. Он знает окрестности как свои пять пальцев.
Virgin, which has already been talking to CASA about extending the use its in-flight wi-fi entertainment system, was amenable to a change but said it would take its lead from the regulator. Компания Virgin, которая уже обсуждала с Управлением безопасности полетов гражданской авиации расширение использования на борту своей развлекательной системы с Wi-Fi, была не против изменений, но заявила, что она будет следовать указаниям регулятора.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
"We would welcome a review by CASA into allowing the use of electronic devices because we really do think it will improve the customer experience now that we have (wireless in-flight entertainment) on our planes," a spokesman said. "Мы приветствовали бы рассмотрение Управлением безопасности полетов гражданской авиации вопроса о разрешении использования электронных устройств, потому что мы действительно думаем, что это улучшит качество обслуживания клиентов теперь, когда она (бортовая беспроводная развлекательная система) есть на наших самолетах", - сказал пресс-секретарь.
It is outside my area of study. Это находится за пределами моей научной компетенции.
But what was an "award-winning light entertainment staple of British television for years and years" was also a "grotesque parody of black people." Но то, что было "получившей награды легкой развлекательной классикой на британском телевидении годы и годы", было и "гротескной пародией на чернокожих людей".
Don't go into that area. Не ходи туда.
People of Afro-Caribbean origin were suited by temperament and physique to entertainment and athletics, and so they sang and sprinted. Люди афро-карибского происхождения по темпераменту и физическим характеристикам хорошо подходили для сферы развлечений и спорта - и они пели и бегали.
Can I use this area to raise vegetables? Я могу использовать эту землю для выращивания овощей?
The original Blackthorne became the first game that the studio released after its renaming to Blizzard Entertainment. Оригинальная Blackthorne стала первой игрой, которую студия выпустила после своего переименования в Blizzard Entertainment.
Infect the area with cholera. Заразить район холерой.
IR 2 (electricity, internal combustion engine, running water, indoor toilets, communications, entertainment, chemicals, petroleum) from 1870 to 1900; and 2. (электричество, двигатель внутреннего сгорания, водопровод, туалеты, связь, развлечения, химия, нефть) с 1870 по 1900 год;
This is by far the best seafood restaurant in this area. Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе.
Another centres on the use of corporate credit cards by the management of Bankia, a lender Rato headed after leaving IMF: Rato allegedly used his unauthorized corporate card to pay €54,800 for travel, clothes and entertainment. Второе дело — об использовании корпоративных кредитных карт руководством кредитного банка Bankia, который возглавлял РАТО после ухода из МВФ. Рато якобы пользовался своей незаконной корпоративной картой, чтобы платить за билеты, одежду и развлечения, потратив на эти цели 54 800 евро.
The area of the factory is 1,000 square meters. Площадь завода составляет 1000 квадратных метров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!