Примеры употребления "entered into" в английском с переводом на русский

<>
The first plaintiff entered into a tenancy agreement. Первый истец заключил договор аренды.
The agency agreement was entered into in January 1990. Агентское соглашение было заключено в январе 1990 года.
You knew that before you entered into this curious alliance. Вы это знали и вы согласились на этот уговор.
The cat that entered into our room looked around frightened Вошедшая в нашу комнату кошка испуганно озиралась.
And there it entered into the alchemy community as geomancy: И там оно вошло в алхимическое сообщество как геомантия:
Bets entered into with us can only be closed with us. Сделки, заключаемые с нами, могут быть закрыты только нами.
Only you've really entered into the spirit of the thing. Вы только-только вошли во вкус.
To change how info is entered into the On-Screen Keyboard Чтобы изменить способ ввода данных с экранной клавиатуры:
Every transaction entered into with a client is hedged with a counterparty. Каждая сделка, заключаемая с клиентом, хеджируется с контрагентом.
This applies to contracts of lease entered into prior to 1 June 1995. Это относится к договорам об аренде, заключенным до 1 июня 1995 года.
They stepped past him, and entered into the bedroom through this door here. Они прошли мимо него и вошли в спальню через вот эту дверь.
India has entered into three types of bilateral treaties to combat international terrorism: Индия является участником трех видов двусторонних договоров о борьбе с международным терроризмом:
Logan Moore was entered into the street-style skateboarding event and favored to win. Логан Мур был записан на соревнование по уличному скейтбордингу, и ему прочили победу.
Access then enforces the rule when data is entered into the field or control. Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.
As noted above, Chiyoda entered into a contract dated 25 October 1979 with SCOP. Как отмечено выше, " Чиода " заключила контракт с " СКОП " 25 октября 1979 года.
A message is entered into the Badmail directory for one of the following reasons: Сообщение попадает в каталог недопустимых сообщений по одной из следующих причин:
Byucksan entered into the deferred payment agreement on 1 October 1989 with the Ministry. " Бьюксан " заключила с министерством соглашение об отсрочке платежей 1 октября 1989 года.
We have entered into rebate agreements with other companies and are forced to fulfill it. Мы заключили договоры о бонусах с другими и теперь должны их придерживаться.
All three types of prices are applied when a transaction is entered into a journal. Все три типа цен применяются при вводе проводки в журнал.
The measurement results shall be entered into the test report referred to in Annex 9. Результаты измерений должны заноситься в протокол испытания, упомянутый в Приложении 9.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!