Примеры употребления "energy holding" в английском

<>
The Working Party is invited to discuss the issue of energy labelling, refrigerants and blowing agents and the possibility of holding a workshop on environmental aspects under the auspices of WP.11 in 2011. Рабочей группе предлагается обсудить вопрос об энергетической маркировке, хладагентах и пенообразователях, а также возможность проведения рабочего совещания по экологическим аспектам под эгидой WP.11 в 2011 году.
Mr. Oussein (Comoros) (spoke in French): At a time when the world has been hit head-on by crises of all sorts related to finance, energy, food and identity, and when doubt, intolerance, mistrust, selfishness and isolationism have supplanted tolerance and fraternal solidarity among peoples, the holding of this important dialogue among religions is more meaningful than ever. Г-н Уссен (Коморские Острова) (говорит по-французски): В момент, когда мир непосредственно столкнулся со всеми возможными кризисами, связанными с финансами, энергией, продовольствием и самоопределением, и когда сомнение, нетерпимость, подозрительность, эгоизм и изоляционизм вытеснили терпимость и братскую солидарность между народами, значение этого важного диалога между религиями особенно велико.
That's not necessarily good for Russia, but it is very good for investors holding beat down Russian energy stocks like Gazprom and Rosneft. Для нее это, может, и не очень хорошо, но это великолепно для инвесторов, которые по низким ценам скупают акции энергетических компаний, таких, как Газпром и Роснефть.
The first thing that I learned is when you're holding your breath you should never move at all; that wastes energy. Во-первых, я узнал, что если держишь дыхание, ни в коем случае не двигайся - это потеря энергии.
The present report informs the Scientific and Technical Subcommittee of the progress that the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space has made in carrying out the actions in its work plan and discusses the merits of holding a joint technical workshop with the International Atomic Energy Agency (IAEA) in the third quarter of 2005. В настоящем докладе Научно-техническому подкомитету сообщается о том, как Рабочая группа по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве осуществляет мероприятия, предусмотренные в ее плане работы, и обсуждаются преимущества проведения с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) совместного технического практикума в третьем квартале 2005 года.
Praises the distinguished academic and organizational contributions of ISESCO to holding numerous international Conferences in the fields of science, technology, informatics, renewable energy, the preservation of natural resources, the alleviation of disasters'effects and the development of scientific research, and invites it to continue devoting attention to these areas that are vital for the future of the Ummah. высоко оценивает выдающийся научный и организационный вклад ИСЕСКО в проведение многочисленных международных конференций, посвященных науке, технологиям, информатике, возобновляемым источникам энергии, сохранению природных ресурсов, уменьшению последствий катастроф и развитию научных исследований и предлагает ей и далее уделять внимание этим областям, которые имеют жизненно важное значение для будущего уммы.
The Uzbekistan's national oil and gas holding company (Uzbekneftegaz), the State JSC for the chemical industry (Uzkimyesanoat), and the State JSC for the energy industry (Uzbekenergo) are also involved into the emergency preparedness. В мероприятиях по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям участвует также Национальная нефтегазовая холдинговая компания Узбекистана (" Узбекнефтегаз "), Государственная АК химической промышленности (" Узкимесаноат ") и Государственная энергетическая АК (" Узбекэнерго ").
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
Who is that woman holding the flowers? Кто эта женщина с цветами?
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
I think he is holding something back from us. Я думаю, он что-то скрывает от нас.
He is full of energy. Он полон энергии.
Tom saw John and Mary holding hands. Том видел, что Джон и Мэри держались за руки.
We must develop renewable energy sources. Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.
I'm sure he is holding back something from us. Я уверен, он что-то скрывает от нас.
Engineers are crazy about solar energy. Инженеры без ума от солнечной энергии.
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!