Примеры употребления "encoder" в английском с переводом "кодировщик"

<>
Переводы: все60 кодировщик11 кодер7 другие переводы42
Windows Media Encoder update required Необходимо обновление кодировщика Windows Media
Windows Media Encoder Desktop Experience Component Not Installed Компонент возможностей рабочего стола "Кодировщик Windows Media" не установлен
To install the Windows Media Encoder Desktop Experience component by using the Windows command line Установка компонента возможностей рабочего стола "Кодировщик Windows Media" с помощью командной строки Windows
Windows Media Encoder is necessary to support the Exchange Server 2007 Unified Messaging Server role. Кодировщик Windows Media необходим для поддержки роли сервера единой системы обмена сообщениями Exchange Server 2007
To install the Windows Media Encoder Desktop Experience component by using the Windows Server 2008 Server Manager Установка компонента возможностей рабочего стола "Кодировщик Windows Media" с помощью диспетчера сервера Windows Server 2008
Exchange 2007 setup requires that you install the most recent version of Windows Media Encoder on the server. Для программы установки Exchange 2007 необходимо установить на сервере последнюю версию кодировщика Windows Media.
To address this issue, install the Windows Media Encoder Desktop Experience component to the destination computer, and then rerun Microsoft Exchange setup. Чтобы устранить эту проблему, установите на конечный компьютер компонент возможностей рабочего стола "Кодировщик Windows Media", а затем повторно запустите программу установки Microsoft Exchange Server.
A codec can consist of two parts: an encoder that compresses the media file (encoding), and a decoder that decompresses the file (decoding). Кодек может состоять из двух компонентов: кодировщика, который сжимает файл мультимедиа (кодировка), и декодера, который распаковывает этот файл (декодирование).
To resolve this issue, install the most recent version of Windows Media Encoder from http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=67406 and then rerun Exchange 2007 setup. Чтобы решить эту проблему, установите последнюю версию кодировщика Windows Media с веб-узла http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=67406 и повторно запустите программу установки Exchange 2007.
Exchange 2007 setup requires that the Windows Server 2008-based computer where you are installing the Exchange 2007 Unified Messaging server role has the Windows Media Encoder Desktop Experience component installed. Программе установки Microsoft Exchange Server 2007 требуется, чтобы на компьютере с Windows Server 2008, на который устанавливается роль сервера единой системы обмена сообщениями Exchange Server 2007, был установлен компонент возможностей рабочего стола "Кодировщик Windows Media".
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue its attempt to install the Unified Messaging server role on the Windows Server 2008-based destination computer because the Windows Media Encoder Desktop Experience component is not installed. Программе установки сервера Microsoft Exchange Server 2007 не удается продолжить установку роли сервера единой системы обмена сообщениями на конечном компьютере с Windows Server 2008, так как компонент возможностей рабочего стола "Кодировщик Windows Media" не установлен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!