Примеры употребления "enclosing object" в английском с переводом на русский

<>
I am enclosing a folder with information on our most important new products. Прилагаю папку с информацией о наиболее важных из наших новых продуктов.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
I'm enclosing a folder with information on our most important products. Прилагаю папку с информацией о наших наиболее важных продуктах.
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
I'm enclosing a folder with information on our most important new products. Прилагаю папку с информацией о наиболее важных из наших новых продуктов.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
I am enclosing a folder with information on our most important products. Прилагаю папку с информацией о наших наиболее важных продуктах.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
As you requested, we are enclosing a copy of our latest catalogue. По Вашей просьбе прилагаем экземпляр нашего последнего каталога.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
We will send you an acknowledgement that we have received your complaint, enclosing a copy of this procedure. Вы получите уведомление от нас, вместе с копией данной процедуры, что мы получили вашу жалобу
I cannot but object to his proposal. Я не могу не возразить на его предложение.
Body text in your Instant Article is defined in paragraph form by enclosing the content with tags inside of the section of your HTML document's . Чтобы разбить основной текст моментальной статьи на параграфы, окружите его тегами в разделе HTML-кода вашего документа.
We saw a strange object in the sky. Мы увидели странный объект в небе.
To embed analytics code within your Instant Article, apply the op-tracker class to the element enclosing the tracking code. Чтобы добавить код для аналитики в моментальную статью, примените класс op-tracker к элементу , который содержит код отслеживания.
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
For the Muslims, the compound enclosing the Dome of the Rock and Al-Aqsa mosque is, after Mecca and Medina, the third holiest site in Islam. Для мусульман территория окружающая Купол над Скалой и мечеть Аль-Акса является третьим священным местом в исламе после Мекки и Медины.
I wouldn't object if you wanted to go with her. Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.
Her slogan – “on est chez nous” (we are at home) – underscores her focus on enclosing France in a national cocoon that resists “wild globalization.” Её лозунг – “on est chez nous” («мы у себя дома») – подчёркивает её акцент на изоляции Франции в национальном коконе, защищающем от «дикой глобализации».
Do you object to smoking? Вы против курения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!