Примеры употребления "en banc" в английском с переводом на русский

<>
On 10 December 2003, the Supreme Court en banc with its decision No. 3-3-1-47-03 declared invalid § 35 (2) clause 2 of the Citizenship Act in so far as it did not allow to exempt from the requirement to pass the language proficiency examination for citizenship the persons who due to their disability were unable to comply with these requirements. 10 декабря 2003 года Верховный суд в полном составе в своем решении № 3-3-1-47-03 объявил недействительным подпункт 2 статьи 35 (2) Закона о гражданстве, поскольку он не позволял освобождать от сдачи экзамена на знание языка, необходимого для получения гражданства, лиц, которые по причине инвалидности не могли выполнить этого требования.
Hearing en banc No. 70011120573. Слушание en banc № 70011120573.
The Supreme Court en banc consists of all of the justices, and is competent to act when at least 11 members are present. В состав пленума Государственного суда входят все судьи, и он имеет право принимать решения, если на заседании присутствуют по крайней мере 11 его членов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!