Примеры употребления "emilie sloan" в английском

<>
If the King won't grant Emilie an audience, I must. Если Король не удостоит Эмили аудиенции, придется мне.
Our best limits, from the Sloan Digital Sky Survey and the Planck satellite, tell us that if the Universe does curve back in on itself and close, the part we can see is so indistinguishable from "uncurved" that it much be at least 250 times the radius of the observable part. При самом наилучшем приближении (если судить по данным, содержащимся в Слоановском цифровом небесном обзоре (SDSS), и информации, полученной с борта космической обсерватории Планка), если вселенная искривляется и сворачивается, то ее наблюдаемая часть настолько неотличима от «неискривленной», что весь ее радиус должен быть, по крайней мере, в 250 раз больше радиуса наблюдаемой части.
Emilie, can I touch you? Эмили, я могу тебя поласкать?
Because he's Mark Sloan, the go-to plastic surgeon on the East Coast. Потому что он - Марк Слоан, самый компетентный пластический хирург на восточном побережье.
In October 2006, Angela C. Wu replaced Emilie Kao as the Director of International Advocacy and the primary liaison for international affairs. В октябре 2006 года Анджела К. Ву сменила Эмили Као на посту директора по вопросам международной информационно-пропагандистской деятельности, выступающего в качестве главного контактного лица по международным вопросам.
Sloan, according to police, got into her black Escalade and rammed it three times. По словам полиции, Слоан вернулась в свой черный Эскалейд и въехала в ее машину три раза.
Well, I was starting to go find Sloan to take her home, when I heard a crash, so I ran to the parking lot, and I saw this black car racing off. Я стала разыскивать Слоан, чтобы забрать ее домой, когда услышала удар, так что я побежала к парковке, и увидела, как уезжает черный автомобиль.
Sloan tells him she wants to get back together and the field is shut down! Слоан скажет, что хочет снова быть вместе и на этом игра закончится!
Officer Peck, can you please put Mr. Sloan in the bull pen? Офицер Пэк, не могли бы вы поместить мистера Слоана в камеру предварительного заключения?
He's being treated at Sloan Kettering for brain cancer. Он лечился в Слоан Кеттеринг, рак мозга.
Remember Sloan, who was killed in the kitchen with a butcher knife? Помнишь Слоана, кто убил его тесаком на кухне?
So, Sloan, any way we can get this labor process cranking? Так что, Слоан, мы можем как-то ускорить процесс?
Sloan was one of the invited guests. Слоан был одним из приглашенных гостей.
Do you know who killed Sloan with a butcher knife in the kitchen? Ты знаешь кто убил Слоана тесаком на кухне?
Unfortunately, police still have no leads on the whereabouts of Mathew Sloan, the man who allegedly stormed into their crime lab this morning. К сожалению, у полиции все еще нет сведений о местонахождении Мэтью Слоана, человека, который, предположительно, захватил криминалистическую лабораторию сегодня утром.
Sloan is supposed to protect my assets, not hand everything over to that bitch. Слоан должен был защитить мое имущество, а не передавать все в руки этой стервы.
As indicated in his living will, Dr. Sloan asked that, if life-sustaining procedures would only prolong the moment of death, that these procedures be discontinued. Как указано в его завещании о жизни, доктор Слоан указал, что если процедуры для поддержания жизненных функций только оттянут момент смерти, то эти процедуры должны быть прекращены.
Captain, the hotel manager said this room is part of a block reserved for a wedding by a Mr. and Mrs. Stuart Sloan. Капитан, менеджер отеля сказал, что эта комната часть блока, зарезервированного на свадьбу мистером и миссис Стюарт Слоан.
Sloan told me today to stake my claim in the wild, wild west. Слоан сказал мне сегодня, что я должна застолбить свой участок на диком Западе.
I know Dr. Sloan has made you some big promises, but the bony tumors inside your skull are bad. Знаю, доктор Слоан много наобещал, но костные опухоли в твоем черепе очень опасны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!