Примеры употребления "emergency stop switch" в английском

<>
Here's the section on the all-important emergency stop switch. А этот раздел посвящен остановке в случае аварийной ситуации.
I had to activate the emergency stop. Я должен был инициировать аварийную остановку.
Does anyone on the emergency stop button? Вы нажимали кнопку аварийной остановки?
Did anyone push the emergency stop button? Вы нажимали кнопку аварийной остановки?
He was anticipating an emergency stop, not an argument, you fool! Он хотел спровоцировать аварийную остановку, а не спор, ты, дурак!
Emergency stop on nine. Аварийная остановка на 9-ом этаже.
Emergency stop alarm buzzes Аварийная остановка гудит сигнал
Counts as an emergency stop. Считайте, аварийная остановка.
Time for an emergency stop and talk. Время для аварийной остановки и серьезного разговора.
Paragraph 7.7 of the Annex to the Basic Regulations prohibits the operation of motor vehicles (other than two-wheeled motorcycles) without an emergency stop sign. Как известно, согласно пункту 7.7 приложения к Основным положениям запрещается эксплуатация механических транспортных средств (кроме двухколесных мотоциклов) без знака аварийной остановки.
However, if the motor vehicle can detect that filament light sources are not being used on the trailer for the emergency stop signal, the frequency may be that specified in paragraph 6.23.7.1. Однако если это механическое транспортное средство в состоянии выявить, что источники света с лампой накаливания не используются на прицепе для подачи сигнала аварийной остановки, то частота может соответствовать величине, указанной в пункте 6.23.7.1.
However, if the motor vehicle can detect that filament light sources are not being used on the trailer for the emergency stop signal, the frequency may be that specified in paragraph 6.22.7.1. Однако, если автотранспортное средство может определять, что источники света с лампой накаливания не используются на прицепе для подачи сигнала аварийной остановки, частота может соответствовать величине, указанной в пункте 6.22.7.1.
GRE agreed that WP.1 should be asked to make every effort to amend Annex 5 to the Vienna Convention quickly, so that newly-introduced, safety-related technology, such as AFS and the emergency stop signal, could be used in vehicles entering International Traffic. GRE решила, что WP.1 следует просить предпринять все возможные усилия для оперативного внесения поправок в приложение 5 к Венской конвенции, с тем чтобы на транспортных средствах, задействованных в международных перевозках, могли использоваться такие новейшие технологии, нацеленные на обеспечение безопасности, как АСПО и сигнал аварийной остановки.
With regard to the request of WP.1 for a justification concerning the road safety benefits due to the activation of emergency stop signal, he stated that GRE would submit it to WP.29 for consideration and possible transmission to WP.1. В связи с просьбой WP.1 относительно обоснования выгод с точки зрения безопасности дорожного движения в результате включения сигнала аварийного торможения он отметил, что GRE представит его WP.29 для рассмотрения и возможной передачи Рабочей группе WP.1.
When the motor vehicle is electrically connected to a trailer, the operating frequency of the emergency stop signal for the combination shall be limited to the frequency specified in paragraph 6.22.7.1.1. Когда электрическая сеть автотранспортного средства подключена к прицепу, рабочая частота сигнала аварийной остановки для этой комбинации должна быть ограничена частотой, указанной в пункте 6.22.7.1.1.
For this reason, it has been decided to accept as an emergency stop sign only triangles meeting the requirements of UN/ECE Rule No. 27 and Russian standard GOST 24333-99. В связи с этим принято решение оставить в качестве знака аварийной остановки только треугольный знак, отвечающий по своим характеристикам Правилам № 27 ЕЭК ООН и отечественному ГОСТу 24333-99.
When the motor vehicle is electrically connected to a trailer, the operating frequency of the emergency stop signal for the combination shall be limited to the frequency specified in paragraph 6.23.7.1.1. Когда электрическая сеть механического транспортного средства подключена к прицепу, рабочая частота сигнала аварийной остановки для этой комбинации должна быть ограничена частотой, указанной в пункте 6.23.7.1.1.
The emergency stop signal may be useful for emergency braking at high speed. Сигнал аварийной остановки может быть полезен при аварийном торможении на высокой скорости.
The proposal received comments from different delegations regarding some areas of concerns, such as the use of the emergency stop signal (ESS) that could introduce misunderstanding situations for the drivers of the following vehicle. Различные делегации изложили замечания по этому предложению, касающиеся некоторых опасений в данной связи, связанных, в частности, с использованием сигнала аварийной остановки (САО), которое может вызвать у водителей других транспортных средств непонимание сложившейся ситуации.
emergency stop signal (ESS); Сигнал аварийной остановки (САО).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!