Примеры употребления "emergency spillway" в английском с переводом на русский

<>
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
Sir, there's someone coming down the spillway. Сэр, там кто-то спускается по водосбросу.
It's an emergency. Это экстренная ситуация.
Through the spillway at Morelos Dam. Через гидрослив в дамбе Морелос.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
The spillway off route 219 and mile marker 8. В водосливе, около шоссе 219, на восьмой миле.
You can always count on him in any emergency. На него всегда можно положиться в сложной ситуации.
It'll lead you to a spillway, and your freedom. Это приведет тебя к водосливу и твоей свободе.
That building has no emergency exit. В этом здании нет аварийного выхода.
In case of a fire, use this emergency stairway. В случае пожара воспользуйтесь пожарной лестницей.
Where's the emergency exit? Где запасный выход?
An emergency may occur at any time. Чрезвычайная ситуация может произойти в любое время.
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. В целях общественной безопасности запа?сные выходы не должны быть перекрыты.
This is an emergency. Это экстренная ситуация.
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. Перед тем, как ложиться спать в отеле узнайте, где расположен запасной выход.
open in case of emergency открыть в экстренных случаях
Break in case of emergency Разбить в случае крайней необходимости
As reports Interfax citing a source in emergency services, one of the injured was hospitalized. Как сообщает "Интерфакс" со ссылкой на источник в экстренных службах, один из пострадавших госпитализирован.
This is being reported by the press office of the Road Emergency Service Administration in the Odessa region. Об этом сообщает пресс-служба управления ГСЧС в Одесской области.
"Back in the middle of the 20th century, it was called a 'psychiatric emergency,"" said Drescher. "В середине XX века это называлось "неотложным психиатрическим случаем"", - сказал Дрешер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!