Примеры употребления "emergency funds" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все45 чрезвычайный фонд41 другие переводы4
They promised to fight climate change with $30 billion of new emergency funds, but so far they are not delivering. Они обещали выделить на борьбу с изменением климата 30 млрд долларов новых срочных средств, но пока что этого не происходит.
UNFPA allocated emergency funds for the procurement of reproductive health commodities, including contraceptives, essential drugs and selected equipment, as supplies had been nearly exhausted due to the closure. ЮНФПА выделил чрезвычайные средства для закупки товаров в области охраны репродуктивного здоровья, включая контрацептивы, основные медикаменты и выборочное оборудование, поскольку в связи с закрытием территории все ранее поставленные товары практически были израсходованы.
The Board indicated, in paragraph 45 of its previous report, that expenditure for programme assistance disclosed in UNICEF's financial statements included the cost of the recovery of support and management costs charged to supplementary and emergency funds. В пункте 45 своего предыдущего доклада Комиссия отметила, что указанные в финансовых ведомостях ЮНИСЕФ расходы на оказание помощи по программам включали издержки, связанные с возмещением вспомогательных и управленческих расходов, покрытых за счет дополнительных и чрезвычайных ресурсов.
To comply with these definitions, the recovery of support and management costs charged to supplementary and emergency funds should be disclosed within programme support expenditure — instead of within programme assistance — because they are costs incurred for the provision of UNICEF administration of programme activities. В соответствии с этими определениями данные о возмещении расходов на вспомогательное обслуживание и управление, покрываемых за счет вспомогательных и чрезвычайных ресурсов, должны включаться не в данные о расходах на оказание помощи по программам, а в данные о расходах на вспомогательное обслуживание программ, поскольку эти расходы связаны с административным обеспечением деятельности ЮНИСЕФ по программам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!