Примеры употребления "emc documentum webdav services" в английском с переводом на русский

<>
Does your strategy require WebDAV and Web Services coexistence (Exchange 2007)? Требует ли эта стратегия совместной работы протокола WebDAV и веб-служб (Exchange 2007)?
Fixed additional security issues with .NET Framework, Windows Journal, Active Directory Federation Services, NPS Radius Server, kernel-mode drivers, and WebDAV. Исправлены другие проблемы безопасности в работе .NET Framework, журнала Windows, служб федерации Active Directory (AD FS), сервера политики сети (RADIUS-сервера), протокола WebDAV, а также работающих в режиме ядра драйверов.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Six years in an EMC prison. Шесть лет в тюрьме EMC.
Improved reliability for Internet Explorer 11 and WebDAV shares. Повышена стабильность работы Internet Explorer 11 и общих ресурсов WebDAV.
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено.
Zero and Dell, Barnes are next and my three EMC guys. Зиро и Делл, Барнс и трое из коалиции - следом.
Exchange ActiveSync selects an associated RHS value, with the LHS@RHS representing an SMTP proxy address, to use in the WebDAV request. Затем Exchange ActiveSync выбирает соответствующее значение правой части адреса, чтобы использовать его в запросе WebDAV.
Bank services are getting more and more expensive. Банковские услуги становятся всё дороже и дороже.
The EAC supplements the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP) interfaces that you use to manage Exchange Server 2007. Центр администрирования Exchange дополняет интерфейсы консоли управления Exchange (EMC) и панели управления Exchange (ECP), которые использовались для управления Exchange Server 2007.
Fixed additional security issues with .NET Framework, PDF library, Windows Journal, kernel-mode drivers, Remote Desktop, and WebDAV. Исправлены другие проблемы безопасности в работе платформы .NET Framework, драйверов, работающих в режиме ядра, библиотеки PDF, журнала Windows, удаленного рабочего стола и протокола WebDAV.
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта.
The EAC was introduced in Exchange Server 2013, and replaces the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP), which were the two management interfaces in Exchange Server 2010. Центр администрирования Exchange впервые появился в Exchange Server 2013, заменив Консоль управления Exchange (EMC) и Панель управления Exchange (ECP), которые являлись интерфейсами управления Exchange Server 2010.
Exchange ActiveSync uses a WebDAV request to access the mailbox information from the Exchange server. Exchange ActiveSync использует запрос WebDAV для получения доступа к сведениям сервера Exchange о почтовом ящике.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Япония — экономика обслуживания, в которой более 50% ВНП составляет сектор обслуживания.
You can’t use the Exchange admin center (EAC) or the Exchange Management Console (EMC) to perform this procedure. Эту процедуру невозможно выполнить с помощью Центра администрирования Exchange (EAC) или консоли управления Exchange (EMC).
Addressed additional issues with revised daylight saving time, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, and WebDAV. Устранены другие проблемы, связанные с переходом на летнее время с учетом недавних изменений, Microsoft Edge, Internet Explorer 11 и протоколом WebDAV.
We are fully prepared to fulfill your request with regard to providing a proper storage area and to offer you our services. Мы готовы содержать склад в надлежащем порядке и работать для Вас в соответствии с Вашими представлениями и желаниями.
The Exchange admin center (EAC) in Exchange 2016 replaces the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP) that were used in Exchange 2010 (but the name of the EAC virtual directory is still "ECP"). Центр администрирования Exchange (EAC) в Exchange 2016 заменяет Консоль управления Exchange (EMC) и Панель управления Exchange (ECP), которые использовались в Exchange 2010 (однако имя виртуального каталога, используемого Центром администрирования Exchange, по-прежнему остается "ECP").
It specifies the virtual directory that Outlook Mobile Access and Exchange ActiveSync use to access Microsoft Office Outlook Web Access for Exchange Server 2003 templates and WebDAV on the Exchange Server 2003 back-end servers where user mailboxes are located. Она определяет виртуальный каталог, который приложения Outlook Mobile Access и Exchange ActiveSync используют для доступа к шаблонам Microsoft Office Outlook для Exchange Server 2003 и WebDAV на фоновых серверах Exchange Server 2003, где хранятся почтовые ящики пользователей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!