<>
Для соответствий не найдено
We can identify and locate any telekinetic or telepathic emanation anywhere. Мы можем распознать и узнать место нахождение любого телекинетического или телепатического излучения.
Some emanation from it affects the atmosphere, even the magnetic fields of the planet, and causes the rest of the trouble. Некая эманация от него влияет на атмосферу, и даже на магнитные поля планеты, и является причиной всех остальных проблем.
The foundations of Kazakhstan's export control system were laid in March 1993 with the adoption of Decision No. 183 of the Cabinet of Ministers of Kazakhstan “On the export and import of nuclear material, technology, equipment and facilities, special non-nuclear material, dual-use equipment, materials and technology, sources of radioactive emanation and isotope products”. Основа системы экспортного контроля в Казахстане заложена в марте 1993 года принятием постановления Кабинета Министров РК № 183 «Об экспорте и импорте ядерных материалов, технологий, оборудования, установок, специальных неядерных материалов, оборудования, материалов и технологий двойного назначения, источников радиоактивного излучения и изотопной продукции».
It has never been conceived as an emanation of society, instituted to protect the rights of citizens, temper the consequences of conflicts among them and advance the public weal. Оно никогда не создавалось как эманация общества, направленная на защиту прав граждан, сглаживание последствий конфликтов между ними и содействие общему благу.
I've been poisoned by radium emanations. Я отравлен радиоактивным излучением.
In the second sentence, the word “application” might be more appropriate than “emanation”. Во втором предложении слово " ходатайство " представляется более подходящим, нежели слово " заявление ".
The right of man to determine his destiny, the emanation of authority, particularly political authority, from the free will and choice of the population, its submission to the continued scrutiny of the people and the institutionalization of such human accountability constitute the major characteristics of democracy, which need to be clearly distinguished from its various manifestations. Право человека самому определять свою судьбу, необходимость обеспечения того, чтобы власть, особенно политическая власть, основывалась на свободном волеизлиянии и пожеланиях населения, необходимость того, чтобы она являлась предметом постоянного изучения со стороны народа, и институционализация такой общественной подотчетности являются основными характеристиками демократии, которую необходимо четко отличать от ее различных проявлений.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее