Примеры употребления "elope" в английском

<>
Переводы: все35 тайно сбегать3 другие переводы32
We wouldn't have to elope. Нам не придется сбегать.
I don't want to elope. Я не хочу сбегать.
We could just elope, you know. Ты знаешь, мы можем просто сбежать.
If you do, I shall elope. Если вы это сделаете, я сбегу.
Some of them elope with customers. Многие влюбляются в клиентов и уходят.
They were gonna elope to Vegas. Они хотели уехать в Лас-Вегас.
I'm just going to elope. Я бы просто сбежал.
Well, hopefully, he does before we elope. Ну, надеюсь, он сделает это прежде чем мы поженимся.
Sarah, I don't want to elope. Сара, я не хочу сбегать.
Because you don't want to elope? Только потому что не хочешь жениться тайно?
Are you going to elope together or something? Может вы хотите тайно пожениться?
We're going to Atlantic City to elope. Мы собираемся в Атлантик-сити, чтобы тайно жениться.
I'm not going to elope with her. Не сбегу же я с ней.
This is why I don't wanna elope. Поэтому я и не хочу тайной женитьбы.
Yes, they do, but they don't elope. Да, они женятся, но не тайно.
He said he'd elope with his girl. Он сказал, что убежит со своей девушкой.
And no law says we can't elope. И нет такого закона, в котором говорится, что мы не можем сбежать.
Sure it's not too late to elope? Уверена, что сбежать уже поздно?
Thank you for letting us elope with you. Спасибо, что разрешил нам сбежать с тобой.
No, it went horribly, and I threatened to elope. Всё прошло ужасно, и я пригрозила тайной женитьбой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!