Примеры употребления "ellsworth handcrafted bicycles" в английском

<>
There are nine million bicycles in Beijing. В Пекине девять миллионов велосипедов.
Hydraulic lifts, nubuck leather seats with handcrafted stitching? Гидравлические лифты, кожаные сидения ручной работы?
They showed that McNamara had sent the manuscript to the American Ambassador in South Vietnam, Ellsworth Bunker, who requested a certain Bob Kelly to write an overall report, with a view to discrediting my reporting, and arranged to get The Atlantic magazine (where Bunker mistakenly thought my article was scheduled to appear) to "withhold publication." Они показывали, что Макнамара послал рукопись американскому послу в Южном Вьетнаме, Элсворту Бункеру, который попросил некоего Боба Келли написать полный отчет с целью дискредитировать мой отчет, а также дал распоряжения в журнал "The Atlantic" (где, как ошибочно думал Бункер, должна была появиться моя статья) "отказаться от публикации".
Clear the sidewalk of the bicycles. Освободить тротуары от велосипедов.
Yes, I received your "Save the date" decorative gourd, your ornamental cornucopia, and this beautiful handcrafted card of a turkey wearing a top hat. Да, я получил твою декоративную тыкву, твой декоративный рог изобилия, и эту прекрасную самодельную открытку с индейкой в цилиндре.
I'm near losing your trail, Ellsworth. Я теряю ход твоей мысли, Элсворт.
Bicycles are for summertime. Велосипеды только для лета.
He and his little team handcrafted the aluminium body and the wooden frame. Он и его маленькая команда в ручную сделали алюминиевый корпус и деревянный каркас.
Bicycles are tools for urban sustainability. Велосипеды - это инструменты для удобства горожан.
Handcrafted in Italy. Изготовленный вручную в Италии.
Bicycles keep to the left in Japan. В Японии велосипеды держатся слева.
You are looking at the proud owner of a vintage set of Robert Forgan handcrafted mint condition golf clubs. Перед вами гордый обладатель винтажного набора клюшек для гольфа "Роберт Форган" ручной работы в идеальном состоянии.
The men are getting into shape riding bicycles. Мужчины приходят в форму, ездя на велосипедах.
Because underneath the handcrafted aluminium bodywork, you have the engine and the running gear from a quad bike. Под созданным вручную алюминиевым кузовом стоит двигатель и шасси от квадроцикла.
I have a car, a motorcycle, and 2 bicycles. У меня есть машина, мотоцикл и два велосипеда.
They came to Barcelona to purchase a handcrafted computer virus from a hacker known as Red Rover. Они приехали в Барселону, чтобы купить у хакера, известного, как Красный разбойник, написанный им вирус.
Two bicycles. Два велосипеда.
How about this quality handcrafted tea set? Как насчёт этого уникального чайного набора?
long lines of cars at gas stations, people riding bicycles to work, gasless Sundays and other rationing schemes. длинные очереди автомобилей на бензозаправочных станциях, люди, которые едут на работу на велосипедах, воскресенья без газа и другие схемы нормирования.
In those early days of the Final Solution, it was handcrafted brutality; people were beaten to death and their bodies tossed into the river. В те ранние годы "окончательного решения еврейского вопроса" зверства творились голыми руками - людей забивали до смерти и бросали тела в реку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!