Примеры употребления "electronic memory apparatus" в английском

<>
1973 - Write-Only Memory (Signetics Corporation): The Signetics corporation announced the invention of a revolutionary new electronic memory that promised to "improve the quality of life for billions of people who are affected by computer data." 1973 год — Память только для записи (Signetics Corporation). Signetics Corporation объявила об изобретении новой революционной электронной памяти, обещающий «повысить качество жизни миллиардам людей, связанным с компьютерными данными».
To make such changes to the computer program or database as are necessary to enable it to operate on the user's hardware, and to perform any actions associated with the operation of the computer program or database that are consistent with its intended purpose, including the recording and storage of data in electronic memory (of a single computer or a single network user) and the correction of obvious mistakes, unless specified otherwise by the copyright agreement; вносить в компьютерную программу или базу данных изменения, необходимые для ее функционирования на технических средствах пользователя, а также осуществлять любые действия, связанные с функционированием компьютерной программы или базы данных в соответствии с ее назначением, в том числе запись и хранение в памяти компьютера (одного компьютера или одного пользователя сети), а также исправление явных ошибок, если иное не предусмотрено авторским договором;
Optimize the use of new technologies in designing promotional tools (e.g. electronic calling cards, memory sticks); оптимизировать использование новых технологий при разработке новых рекламных инструментов (например, электронных телефонных карточек, карт памяти);
Very briefly, when delegations submit draft resolutions in electronic form, they can do so either on a diskette, flash media — such as a memory card — or a CD-ROM. И еще одно очень краткое замечание: при представлении проектов резолюций в электронной форме делегации могут делать это либо на дискете, либо на флеш-диске — например, на плате памяти — либо на компакт-диске.
Technical material: maintenance of the United Nations competency-based electronic roster of electoral experts; maintenance of the United Nations institutional memory in the provision of electoral assistance; production and dissemination to Member States of technical guidelines and reference materials on electoral processes, the electoral legal framework and the organization and administration of elections (4); технические материалы: ведение электронного списка экспертов Организации Объединенных Наций, компетентных в вопросах проведения выборов; учет накопленного Организацией опыта по оказанию помощи в области помощи в проведении выборов; подготовка и распространение среди государств-членов технических нормативов и справочных материалов, касающихся избирательных процессов, законодательных баз по выборам, а также организация и проведение выборов (4);
The addition of the electronic attack (EA) capability complicates matters for Western fighters because the Su-35’s advanced digital radio frequency memory jammers can seriously degrade the performance of friendly radars. Добавьте сюда бортовую аппаратуру активного радиоэлектронного подавления, которая представляет собой определенную опасность для западных истребителей, ведь современные цифровые системы радиоэлектронного подавления вполне способны нейтрализовать наши радары.
Designed by Turkey’s state-owned Aselsan Corporation, this electronic defense/electronic attack system is designed to jam and deceive conventional and complex types of hostile radar, and analyzes multiple target signals in a wide frequency range, automatically generating appropriate response thanks to its digital radio frequency memory (DRFM) capability. Созданная турецкой государственной корпорацией Aselsan, эта система радиоэлектронной защиты / активного радиоэлектронного подавления предназначена для подавления и постановки помех современным РЛС противника. Она анализирует многочисленные сигналы целей в большом диапазоне частот и автоматически формирует алгоритм ответных действий благодаря своей цифровой памяти высоких частот.
Penta BDE, OctaBDE (or “commercial”) and short-chained chlorinated parrafins (SCCPs) have been used as flame retardants in many products, such as electronic apparatus (e.g. business machines, personal computers), furniture and car interiors and other equipment. Пента-БДЭ, окта-БДЭ (или " товарный ") и короткоцепные хлорированные парафины (КЦХП) использовались в качестве огнезащитных веществ во многих продуктах, таких, как электронная аппаратура (например, канцелярская оргтехника, персональные компьютеры), мебель и внутренняя отделка автомобилей и иное оборудование.
Where the radioactive material is enclosed in or is included as a component part of an instrument or other manufactured article, such as a clock or electronic apparatus, the limits specified in columns 2 and 3 of Table 2.2.7.7.1.2.1 for each individual item and each package, respectively; and для радиоактивного материала, содержащегося в приборе или другом промышленном изделии, таком, как часы или электронная аппаратура, или являющегося их частью,- значения пределов, указанных в колонках 2 и 3 таблицы 2.2.7.7.1.2.1 для каждого отдельного предмета и каждой упаковки, соответственно; и
“Log out” button, unlike web browser’s “Close (X)” button not only ends the working session but also deletes all information from the computer operative memory about the working session in an electronic mail system. Кнопка “Выход”, в отличие от закрытия программы просмотра интернет-страниц при помощи кнопки “Закрыть (Х)”, не только заканчивает сеанс работы, но также удаляет из оперативной памяти компьютера всю информацию о сеансе работы в электронной почтовой системе.
“The PAK FA is already to some degree a flying robot, where the aviator fulfils the function not only of pilot, but is actually one of the constituent parts of the flying apparatus,” Vladimir Mikheyev, deputy head of the Concern Radio Electronic Technologies [KRET] unit of Rostech, which helps manufacture the plane, is quoted as saying. «ПАК-ФА — это уже в некоторой степени летающий робот, где летчик не только выполняет функции пилота, но и является одной из составных частей летательного аппарата, — сказал Владимир Михеев, работающий заместителем руководителя концерна КРЭТ („Радиоэлектронные технологии“), который, входя в состав корпорации „Ростех“, участвует в изготовлении этого самолета.
As the focus on the development of collections moves towards managing the rich institutional memory of the United Nations, including what has been traditionally known as grey literature, new arrangements for secure electronic storage, backup and retention will be put in place, in partnership with information technology (IT) and archives bodies. Поскольку акцент в деятельности по пополнению фондов смещается на сохранение богатого институционального опыта Организации Объединенных Наций, включая материалы, традиционно именуемые «серой» литературой, в сотрудничестве с органами, занимающимися вопросами информационных технологий (ИТ) и архивов, будут созданы новые системы для защиты электронной информации и создания резервных и архивных копий.
Reception apparatus Приемная аппаратура
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them. Когда ты привыкнешь к электронным СМИ, ты больше не сможешь без них обходиться.
What a memory! Какая память!
The apparatus was improperly opened by you. Прибор был открыт Вами не надлежащим образом.
The use of new electronic media in your firm. Внедрение новых средств электронной связи.
It turned out that my memory was largely correct. Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
Expenses on maintaining the local administrative apparatus in 88 villages of the Moscow region amount to more than 70%, "moreover a reduction in quality of services is observed", noted Oleynikov. Расходы на содержание местного административного аппарата в 88 поселениях Подмосковья составляет свыше 70%, "при этом наблюдается понижение качества услуг", отметил Олейников.
Commercial use or redistribution in any form, print or electronic, is prohibited. Коммерческое использование или распространение в любой форме, печатной или электронной, запрещено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!