Примеры употребления "elections" в английском с переводом "выбор"

<>
The Beauty in Ugly Elections Красота безобразных выборов
Elections have been virtually eliminated. ... От выборов почти избавились.
Should Ukraine hold new elections? Нужны ли Украине новые выборы?
That was three elections ago. С тех пор минуло трое выборов.
Germany’s elections are over. Выборы в Германии закончились.
The Message of Croatian Elections Уроки выборов в Хорватии
Thursday: UK elections, Norges Bank Четверг: выборы в Великобритании, заседание Банка Норвегии.
A Tale of Two Elections Сказка о двух выборах
Our democracies rely on elections. Наши демократии основаны на выборах.
Elections can be falsified imperceptibly. Результаты выборов могут быть незаметно фальсифицированы.
minimum conditions for holding credible elections минимально необходимые условия для проведения подлинных выборов
The elections made that risk palpable. На выборах такая опасность стала вполне осязаемой.
Elections Are Venezuela's Last Chance Выборы - последний шанс Венесуэлы
Nevertheless, the elections represented significant progress. Тем не менее, эти выборы представляют собой значительный прогресс.
Russia's elections are in March. Президентские выборы в России состоятся в марте.
First, elections rarely solve fundamental problems. Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
"Our main aim is free elections. – Наша главная цель это свободные выборы.
Iran’s Economy After the Elections Экономика Ирана после выборов
Elections are scheduled for March 2012. Выборы назначены на март 2012 года.
Elections, too, are becoming more frequent. Выборы тоже стали более частым событием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!