Примеры употребления "egg whisk" в английском

<>
In May, all birds lay an egg. В мае все птицы откладывают яйца.
This gives you time to whisk your money out unscathed before any change in currency values. Это дает вам время вытащить деньги из страны без потерь до каких-либо изменений валютного курса.
Get an egg from the refrigerator. Достань яйцо из холодильника.
Did you touch his whisk? Ты трогала его венчик?
Take an egg from the fridge. Достань яйцо из холодильника.
If not for a catholic, that catholic, I would not be here to whisk you away to wedded bliss. Если бы не католик, этот католик, я бы вряд ли привёл тебя к супружескому блаженству.
I hard-boiled an egg. Я сварил яйца вкрутую.
Why exactly do you keep a whisk in your spare bedroom? Почему ты хранишь венчик в своей спальне?
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц.
The car will pick you up at 4:00 to whisk you away to your beautiful hilltop wedding. Машина заедет в 4, чтобы умчать вас на вашу прекрасную свадьбу на вершине холма.
Get an egg from the fridge. Достань яйцо из холодильника.
A whisk, a tin opener and a spatula. Венчик, открывалка и лопатка.
I spilled egg on the floor. Я пролил яйцо на пол.
I need a cutting board, good knife, nice plate, bowl, whisk. Доска, хороший нож, тарелка, миска и венчик.
Boil one egg. Сварите одно яйцо.
In the middle of the living-room, with a whisk? В середине гостиной с венчиком для взбивания?
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. Я съел скромный завтрак из гренка, кофе и одного яйца.
I wonder if he uses a whisk. Интересно, он венчик использует.
This is a hen egg. Это куриное яйцо.
You might want to take a look at it before we whisk it down to Inverness. Вы, наверное, хотите взглянуть, прежде чем мы отправим его в Инвернесс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!