Примеры употребления "efficiently" в английском с переводом "эффективно"

<>
Use App-to-User notifications efficiently Эффективно используйте уведомления от приложений пользователю
To do that, resources much be used efficiently. Для этого ресурсы должны использоваться эффективно.
Registration would more efficiently address the same concern. Регистрация позволяет более эффективно решать эту проблему.
You can more efficiently categorize your retail products. Можно более эффективно классифицировать розничных продуктов.
Water, fertilizer, and pesticides should be used more efficiently. Воду, удобрения и пестициды следует использовать более эффективно.
Services on Free Basics need to use data efficiently. Сервисы на основе Free Basics должны эффективно использовать данные.
When an economy is operating efficiently, expectations are largely fulfilled; Когда экономика действует эффективно, ожидания в основном реализуются;
Budget plans can be routed and reviewed efficiently and securely. Можно эффективно и безопасно направить и просмотреть бюджетные планы.
Economic stimulus will work efficiently only if confidence is restored. Экономические стимулы будут эффективно работать, только если будет восстановлено доверие.
#3. The stock market allocates capital more efficiently than banks. №3. Фондовый рынок перераспределяет капитал более эффективно, чем банки.
And it actually causes your car to charge safely and efficiently. По сути, машина заряжается безопасно и эффективно
Among other reasons, commercial agreements are more easily reached and efficiently implemented. Помимо других причин, в такой ситуации более легко доводятся до конца коммерческие соглашения и они затем эффективно реализованы.
As for health care, half could be delivered remotely and more efficiently. Что касается здравоохранения, половина услуг может быть оказана удаленно и более эффективно.
They attract talent, perform efficiently, and continually upgrade their systems and services. Они привлекают таланты, эффективно работают, и постоянно обновляют свои системы и услуги.
Therefore, you can more efficiently manage adherence to policy and prevent fraud. Следовательно, можно более эффективно управлять соблюдением политики и предотвращать мошенничество.
You’d expect natural selection to favor organisms that use energy efficiently. Можно было ожидать, что естественный отбор благоприятствует организмам, эффективно использующим энергию.
The bigger a company is, the harder it is to manage efficiently. Чем крупнее компания, тем труднее управлять ею эффективно.
water, irrigation, and sewerage systems that efficiently use and recycle fresh water; водные, ирригационные и канализационные системы, которые эффективно используют и возвращают в оборот свежую воду;
Test your service's bandwidth use to make sure it uses data efficiently Проверьте полосу пропускания и убедитесь в том, что сервис эффективно использует данные.
•Internet Introducing broker (Internet IB) – use your own website as efficiently as possible. •Интернет-партнёр - эффективно используйте свой Интернет-ресурс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!