Примеры употребления "education secretary" в английском с переводом "министр образования"

<>
Переводы: все9 министр образования9
Prince’s sister Betsy DeVos serves as education secretary in the Trump administration. Сестра Принса Бетси Девос (Betsy DeVos) занимает пост министра образования в администрации Трампа.
Margaret Thatcher, as Education Secretary in 1973, famously asserted that the United Kingdom would not have a woman prime minister in her lifetime. Маргарет Тэтчер, в 1973 году, будучи министром образования утверждала, что вряд ли на ее веку Соединенное Королевство, будет иметь женщину премьер-министра.
The Education Secretary, Michael Gove, has agreed to Ms. Mohamed’s proposal that he write to primary and secondary schools to support them in tackling female genital mutilation. Министр образования Майкл Гоув (Michael Gove) поддержал предложение г-жи Мохамед и обратился к директорам начальных и средних школ с предложением начать решать проблему женского обрезания.
Education Secretary Betsy DeVos endorsed the plan, saying she hoped it would “give the students, families and educators in the state a strong foundation for a great education.” Министр образования Бетси Девос (Betsy DeVos) одобрила этот план. Она надеется, что он «предоставит школьникам, семьям и преподавателям в этом штате твердую основу для получения великолепного образования».
Bannon had advocated for a proposal to replace U.S. troops with private security contractors, an idea floated by Erik Prince, the founder of the controversial contracting firm Blackwater USA and brother of Education Secretary Betsy DeVos. Бэннон отстаивал предложение заменить американские войска подрядчиками из частных фирм безопасности, которое выдвинул учредитель скандальной подрядческой организации Blackwater и брат министра образования Бетси Девос (Betsy DeVos) Эрик Принс (Erik Prince).
John King Jr., who was Obama’s second education secretary and now heads the advocacy group Education Trust, said the question of what to do with troubled schools deserves more attention from states and the Trump administration. Джон Кинг-младший, второй министр образования в администрации Обамы, который сегодня возглавляет организацию Education Trust, сказал, что вопрос о мерах в отношении проблемных школ заслуживает большего внимания со стороны штатов и администрации Трампа.
Speaking in the summer, Michael Gove, the Education Secretary, said there was a "widespread consensus that we need to reform our examination system to restore public confidence," insisting GCSEs would be "more challenging, more ambitious and more rigorous." Выступая летом, министр образования Майкл Гоув сказал, что был "достигнут широкий консенсус в том, что мы должны реформировать нашу систему экзаменов, чтобы вернуть общественное доверие", настаивая, что школьные выпускные экзамены будут "более сложными, более амбициозными и более строгими".
He has pandered to the far right by installing fanatics in top White House posts, including Stephen K. Bannon as chief strategist, Betsy DeVos as education secretary, Scott Pruitt as administrator of the Environmental Protection Agency, and Rick Perry as energy secretary. Он потакает крайне правым, назначив на высшие посты в Белом доме фанатиков, например, Стивена Бэннона – директором по стратегии, Бетси Девос – министром образования, Скотта Прюитта – директором Агентства по охране окружающей среды, Рика Перри – министром энергетики.
Mr. Trump’s nomination of Michigan school choice advocate Betsy DeVos to be education secretary signals that the incoming administration will be more sympathetic than any in recent memory to giving parents alternatives to traditional public schools, whether publicly funded charter schools or vouchers to help pay private-school tuition. Выдвижение кандидатуры Бетси ДеВос на пост министра образования сигнализирует о том, что новая администрация будет более благосклонна к тому, чтобы предоставить родителям альтернативу традиционным государственным школам, будь то чартерные школы с государственным финансированием или ваучеры, чтобы помочь оплатить обучение в частной школе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!