Примеры употребления "edible salt" в английском с переводом на русский

<>
In 2003, the Government drafted a new technical regulation for edible salt that is subject to approval as law. В 2003 году правительство начало разработку нового технического регламента на пищевую соль, который подлежит утверждению в законодательном порядке.
I thought there will be something edible. Я думал, это что-то съестное.
Mary doesn't use salt in her cooking. Мэри готовит без соли.
Read the label - it's edible! Прочти ярлычок - оно съедобное!
Don't add too much salt. Не пересоли.
The pansies are edible. Анютины глазки съедобны.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
It's a blend of 15 edible wild grasses. Это смесь из 15 съедобных трав.
May I trouble you for the salt? Могу я побеспокоить Вас из-за соли?
I'm gonna be up to my ears in edible arrangements trying to make this thing right. Я приложу максимум усилий, пытаясь всё сделать правильно.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
We're watching a marathon of my strange addiction and eating some of the "safely edible" obsessions from the show. Мы смотрим марафон "Мои странные пристрастия" и едим то, что из этих пристрастий съедобно.
There's no more salt. Соли больше нет.
There's edible plants maybe 50 feet to the north. В пятидесяти футах к северу есть съедобные растения.
He asked me to pass him the salt. Он попросил меня передать ему соль.
Edible gummy bear drugs. Съедобные мишки с наркотой.
Do you think a little salt would improve the flavor? Вы думаете что чуть соли могло бы улучшить этот вкус?
Mr. President, tonight I have prepared for you a starter of lemon soup with edible wood cream cheese. Господин президент, сегодня я приготовил для вас лимонный суп с заправкой из съедобной древесины.
The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth. Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле.
The Complete Encyclopedia of Native North American Edible and Medicinal Herbs? Полная энциклопедия коренных североамериканских съедобных и медицинских трав?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!