Примеры употребления "edible dextrose" в английском

<>
The astronauts would also receive total parenteral nutrition, in which all nutrients — electrolytes, dextrose, lipids, vitamins, etc. — are administered via liquid through a catheter inserted in the chest or the thigh. Астронавты также должны получать полное парентеральное питание с такими веществами как электролит, Д-глюкоза, липиды, витамины и так далее. В организм они подаются с жидкостью через катетер, который вставляется в грудную клетку или в бедро.
I thought there will be something edible. Я думал, это что-то съестное.
I need a fermentation flask and a few bags of 50% dextrose solution. Мне нужна колба для ферментации и пара упаковок 50% раствора декстрозы.
Read the label - it's edible! Прочти ярлычок - оно съедобное!
Dextrose in all the catheters. Декстроза во всех катетеров.
The pansies are edible. Анютины глазки съедобны.
I'll need dextrose. Ей нужна глюкоза.
It's a blend of 15 edible wild grasses. Это смесь из 15 съедобных трав.
It's just dextrose. Это просто декстроза.
I'm gonna be up to my ears in edible arrangements trying to make this thing right. Я приложу максимум усилий, пытаясь всё сделать правильно.
I know what dextrose is. Я знаю, что такое декстроза.
We're watching a marathon of my strange addiction and eating some of the "safely edible" obsessions from the show. Мы смотрим марафон "Мои странные пристрастия" и едим то, что из этих пристрастий съедобно.
There's edible plants maybe 50 feet to the north. В пятидесяти футах к северу есть съедобные растения.
Edible gummy bear drugs. Съедобные мишки с наркотой.
Mr. President, tonight I have prepared for you a starter of lemon soup with edible wood cream cheese. Господин президент, сегодня я приготовил для вас лимонный суп с заправкой из съедобной древесины.
The Complete Encyclopedia of Native North American Edible and Medicinal Herbs? Полная энциклопедия коренных североамериканских съедобных и медицинских трав?
Scientists estimate that there are more than 400,000 species of plants on earth, at least half of which are edible for humans. Ученые подсчитали, что существует более 400,000 видов растений на земле, и по крайней мере половина из них являются съедобными для человека.
To survive, many North Koreans forage for edible roots and leaves and make soups from cabbage stalks and vegetable waste. Чтобы выжить, многие жители Северной Кореи разыскивают съедобные корни и листья и варят супы из капустных кочерыжек и овощных отходов.
The ostensible objective of the regulation is to avoid contaminating food supplies with drugs, especially when edible crops are used to produce them. Официальной целью регулирования — избежать загрязнения продовольствия наркотиками, особенно когда пищевые культуры используются для их производства.
Edible vaccines from transgenic plants are likely to be more useful for developing countries than for developed ones because they avoid the need for refrigeration. Вакцины из трансгенетических растений, принимаемые вместе с пищей, похоже, получат большее распространение в развивающихся странах, чем в развитых, поскольку не нуждаются в замораживании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!