Примеры употребления "edge" в английском с переводом "край"

<>
Keep back from the edge. Держись подальше от края пропасти.
At the Cliff's Edge На краю пропасти
Darkness on the Edge of Europe Тьма на краю Европы
Not by the edge, you dunce. Не по краю, остолоп.
See how this top edge curves? Видите, как этот верхний край изгибается?
Something with a smooth, convex edge. Чем-то с гладким, выпуклым краем.
the bonnet leading edge reference line; контрольная линия переднего края капота;
Ukraine means, literally, "on the edge." Украина означает буквально «на краю».
We called him "millimetre frame edge". Мы называли его "миллиметр от края кадра".
Scuff marks back to the edge. Шаркающие следы назад к краю.
Living on the edge, baby doll! Мы ходим по краю, куколка!
The name means "edge of the desert." Его название означает "край пустыни".
It left splinters, had a thin edge. В голове осколки, у предмета очень тонкий край.
But it's pushing you over the edge. А вот ты хватила через край.
A tooth would leave a ragged, torn edge. Зубы оставили бы неровные, рваные края.
Now our responsibility is to push that edge. Мы в ответе за продвижение переднего края.
It has a big serration on the edge. У него по краю большая зазубрина.
I can feel the edge of the lesser omentum. Я чувствую край малого сальника.
B is located on the edge of the network. Узел Б находится на краю сети.
Just step up to the edge and look down. Встань на самый край и посмотри вниз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!