Примеры употребления "easy to use" в английском

<>
The user interface is simple, easy to use and is available in 16 languages Пользовательский интерфейс удобен и прост в использовании, а также доступен на 16 языках
It's simple, easy to use, and perfect for sharing your gameplay with the world. Они удобны и просты в использовании: чтобы начать эфир или записать самые яркие моменты игры, достаточно одного нажатия кнопки.
The rifle is easy to produce, easy to use and reliable, which makes it so effective at. Этот автомат несложно производить, он прост в использовании и надежен, что и делает его весьма эффективным.
For patients like Valeria, this has meant a system that is accessible, easy to use, and caring in an ongoing basis. Для таких пациентов, как Валерия, это означает, что система доступна, проста в использовании и предоставляет уход на постоянной основе.
Private sector and public sector organizations can configure budget planning, and set up their own budget planning processes that are secure, flexible, and easy to use. Организации частного и государственного секторов могут настроить собственные процессы планирования бюджета — гибкие, безопасные и простые в использовании.
Finally, there is a general perception on the part of users, confirmed by a survey conducted with a sample of Internet respondents after the census test, that the Internet form is easy to use and quick to complete. Наконец, по общему впечатлению пользователей, что подтвердило и обследование, проведенное в среде выборки Интернет-респондентов после проверки Интернет-варианта участия в переписи, Интернет-формы просты в использовании и могут быть быстро заполнены.
The newfangled plastic, aluminum, and stamped-steel gun, which looked like something out of Buck Rogers, was so much easier to use than the M14 that in marksmanship tests troops were able to qualify as expert marksmen at a dramatically higher rate given the same amount of training time. Новомодная пластмасса, алюминий, штампованная сталь винтовки – все это выглядело фантастично, как в сериале про Бака Роджерса. Она была намного проще в обращении – настолько, что на стрельбах гораздо больше солдат стало сдавать экзамен на звание «Меткий стрелок», тратя на обучение столько же времени.
Convenient and easy to use; удобство и простота использования;
Simple and easy to use. Удобная и легкая в использовании.
they're not easy to use. ими нелегко пользоваться.
And we wanted it to be easy to use. И мы хотели, чтобы эта система была легка в использовании.
It’s easy to use your Xbox profile on multiple consoles. Профиль Xbox можно легко использовать на нескольких консолях.
It's called a seatbelt and it's so simple and easy to use. Это называется ремень безопасности, и его так просто и легко использовать.
Categories are pretty easy to use, but the lists are only available on your local computer. С категориями просто работать, однако списки доступны только на локальном компьютере.
The database should be easy to use and accessible to all organisations involved in road safety. База данных должна быть легкой в использовании и доступной для всех организаций, занимающихся вопросами безопасности дорожного движения.
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use. Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании.
The service's search functionality is easy to use and results are organized in a straightforward way. Удобный в использовании функционал поиска и отображения его результатов.
It is relatively easy to use and with the right strategy you can amplify your profit possibilities. Это довольно простая система, а при наличии хорошей стратегии она поможет вам получить немалую прибыль.
To see how easy to use the Strategy Builder is, click the button and try it for yourself. Нажмите кнопку и убедитесь сами, как легко использовать конструктор стратегий.
It's reliable, easy to use and gives you a choice about how you sign up for apps. Это удобно и надежно, и вы всегда можете сами решить, каким именно способом регистрироваться в приложениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!