Примеры употребления "easterly" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все9 восточный3 другие переводы6
A recent document by a World Bank expert, William Easterly, shows that the same conclusion also holds for debt forgiveness initiatives. В недавно появившемся документе Вильям Истерли, эксперт Мирового Банка, показал, что аналогичные выводы применимы для инициативы по списанию долгов.
A recent widely cited book by William Easterly - a former economist at the World Bank and an expert on aid and development - provides a mountain of shocking stories about local elites squandering foreign assistance. В опубликованной недавно цитируемой повсюду книге Вильяма Истерли - бывшего экономиста Всемирного Банка и эксперта по оказанию финансовой помощи и развитию - приводится огромное количество шокирующих историй о том, как местные элиты транжирят иностранную финансовую помощь.
Initially they entered the flight information region (FIR) of Nicosia from an easterly direction (FIR of Ankara) without prior notice, and then flew perimetrically along the south coast of Cyprus at a distance of 17 nautical miles; the distance was reduced to 10 nautical miles over the Akrotiri area. Первоначально они без предварительного уведомления вошли в район полетной информации (РПИ) Никосии с востока (РПИ Анкары), а затем совершили облет по периметру вдоль южного побережья Кипра на расстоянии 17 морских миль; над районом «Акротири» это расстояние сократилось до 10 морских миль.
The economist William Easterly has argued that the best way to reform international development is to shift money from top-down “experts” to “bottom-up searchers – like Nobel Peace Prize winner and microcredit pioneer Muhammad Yunus – who keep experimenting until they find something that works for the poor on the ground.” Экономист Уильям Истерли считает, что лучшим способом реформирования программ международного развития является переключение финансирования с «экспертов», которые работают по принципу сверху-вниз, на «работающих снизу-вверх экспериментаторов, подобных лауреату Нобелевской премии мира и пионеру микрокредитования Мухаммаду Юнусу, которые неустанно ищут новые решения, помогающие беднейшему населению на местах».
On 18 January, two (2) F-4 Turkish military aircraft coming from an easterly direction, entered the Nicosia flight information region, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas), before returning to the flight information region of Ankara. 18 января два (2) турецких военных самолета F-4, летевших с востока, вошли в пределы района полетной информации Никосии, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетели над районом Карпасии (мыс Апостолос-Андреас), после чего вернулись в район полетной информации Анкары.
“there in fact exists a delimitation line that runs straight easterly on the parallel of latitude from the point fixed [in an Arbitral Award of 23 December 1906 made by the King of Spain concerning the land boundary between Nicaragua and Honduras, which was found valid and binding by the International Court of Justice on 18 November 1960] on the mouth of the Coco river”. «фактически существует линия делимитации, которая идет прямо на восток по параллели от точки, установленной в [арбитражном решении от 23 декабря 1906 года, вынесенном королем Испании в отношении сухопутной границы между Никарагуа и Гондурасом, которое 18 ноября 1960 года было признано Международным Судом действительным и обязательным] в устье реки Коко».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!