Примеры употребления "east european plain" в английском

<>
It sits on the European plain with few natural barriers to stop an enemy coming from the west. Она занимает европейскую равнину, где лишь несколько естественных барьеров способны остановить врага, идущего с запада.
New elections are also supported by some of Ukraine’s veteran political leaders, including ex-Prime Minister Yulia Tymoshenko, Lviv Mayor Andriy Sadoviy, and populists like Mikheil Saakashvili, whose angry rhetoric is fast making the Georgian turned Ukrainian sound like an East European version of Donald Trump. За новые выборы также выступают некоторые ветераны украинской политики, в том числе, экс-премьер Юлия Тимошенко, мэр Львова Андрей Садовый и популисты типа Михаила Саакашвили, чья гневная риторика быстро превращает этого украинского грузина в восточноевропейское подобие Дональда Трампа.
Externally, defending the Russian state on the largely featureless great European plain requires strategic depth. В международном плане для защиты российского государства на большей части безликой великой Европейской равнины необходима стратегическая глубина.
Slovakia is in many ways the poster child for East European integration into the European Union. Во многих отношениях Словакия является образцовым примером интеграции восточноевропейской страны в Евросоюз.
McFaul holds a bachelor’s degree in international relations and Slavic languages, and a master’s degree in Russian and East European Studies, both from Stanford. Макфол получил степень бакалавра в области международных отношений и славянских языков и степень магистра в области российских и восточно-европейских исследований – обе в Стэнфорде.
It may be already too late, said Mikhail Korchemkin at East European Gas Analysis. Но не исключено, что уже слишком поздно, говорит Михаил Корчемкин из консалтинговой компании East European Gas Analysis.
Russia Fights Cold War Suspicion With Cash in East European Push Россия борется с подозрительностью времен холодной войны деньгами
Russian hackers (and East European ones in general) are dangerous. Русские (и в целом восточноевропейские) хакеры действительно опасны.
“Just keeping up tensions in the region is beneficial to Russia because they keep up the price of crude oil and block Iranian gas from the world market,” said Mikhail Korchemkin, director of East European Gas Analysis, a Malvern, Pennsylvania-based industry consultant. «Выгодным для России является только поддержание высокого уровня напряженности в регионе, потому как это, в свою очередь, поддерживает высокий уровень цен на сырую нефть и отрезает возможность поставок иранского газ на мировой рынок», — сказал Михаил Корчемкин, директор американской компании East European Gas Analysis, занимающейся промышленным консалтингом.
Although Russia might not be a high-growth emerging economy like China or India, an improved demographic outlook could very easily make it more attractive than other East European countries whose populations are aging and shrinking. Нет, Россию нельзя назвать формирующейся экономикой с высокими темпами роста, как Китай или Индию, но улучшение демографических показателей и перспектив может сделать ее более привлекательной, чем другие страны Восточной Европы, где численность населения сокращается, а само оно стареет.
When it does, expect the Kremlin to go for the quickest political fix it has to hand: The 63bcm South Stream pipeline specifically designed to stitch up South East European markets as the target of choice. Когда это случится, скорее всего, Кремль очень быстро попытается разыграть оставшиеся у него на руках карты: газопровод «Южный поток» мощностью 63 миллиарда кубических метров, специально разработанный с целью охватить рынки на юго-востоке Европы.
Basically, Russia has to become a lot more like Poland, the Czech Republic, Slovakia, and other East European countries that have successfully joined the EU and become “normal.” По сути, Россия, с их точки зрения, должна стать похожей на Польшу, Чешскую республику, Словакию и другие восточноевропейские страны, которые успешно присоединились в Евросоюзу и стали «нормальными».
Russia's Age Structure Is Very Similar To Other East European Countries Возрастная структура населения в России примерно такая же, как в прочих странах Восточной Европы
That’s already happened on Nord Stream feeding Western Europe markets, with the South Stream (€16bn pipeline) as the low hanging fruit to pipe 63bcm of gas to South East European markets. Это уже произошло в случае с «Северным потоком», по которому ведутся поставки газа на рынок Западной Европы, в то время как по газопроводу «Южный поток» (стоимостью 16 миллиардов долларов) планируется доставлять газ на рынки юго-восточной Европы.
This phenomenon is much more drastic in the case of post-colonial nations which, among others, are Central and East European countries. Это явление доходит до крайней степени в случае постколониальных наций, к которым, среди прочих, относятся страны Центральной и Восточной Европы.
Russia's Economic Performance Is Actually Very Similar To Other East European Countries' По экономическим показателям Россия очень похожа на прочие страны Восточной Европы
East European experience clearly shows that political democracy and de-communization do not in any way guarantee demographic stability. Восточноевропейский опыт отчетливо показал, что политическая демократия и уход от коммунистического прошлого ни в коей мере не гарантируют демографическую стабильность.
But it’s not an easy calculus and it’s worth noting that the entire electoral campaign that year, even by East European standards, involved a lot of really ugly and dirty tricks and corruption on a scale that is hard to contemplate. Но строить такого рода расчеты сложно, и к тому же стоит отметить, что в том году в ходе избирательной кампании даже по меркам Восточной Европы было много отвратительных и грязных уловок, а коррупция достигла таких масштабов, что это даже трудно себе представить.
"Russian gas supplied by the western route should be cheaper than gas shipped by the Power of Siberia pipeline," said Mikhail Korchemkin, head of East European Gas Analysis, an energy consultancy. «Поставляемый по западному маршруту российский газ должен быть дешевле, чем тот, что будет перекачиваться по “Силе Сибири”, — сказал руководитель консалтинговой фирмы по энергетическим вопросам East European Gas Analysis Михаил Корчемкин.
"After showing a stick to Poland, Gazprom gave a carrot to Hungary for halting the reverse flow to Ukraine," said Mikhail Korchemkin, the head of East European Gas Analysis, an energy consultancy. «Показав Польше кнут, Газпром дал Венгрии пряник за остановку реверсных поставок на Украину», — утверждает глава консалтинговой компании East European Gas Analysis Михаил Корчемкин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!