Примеры употребления "earl's court" в английском с переводом на русский

<>
She took the case into court. Она передала дело в суд.
"Earl's daughter in love tryst with married viscount"? "Графская дочь встречается с женатым виконтом"?
The court sentenced him to death. Суд приговорил его с смерти.
Baby, Earl's all moved into the guest room. Детка, Эрл заселился в гостевую комнату.
Tom has to go to court tomorrow. Том должен отправиться в суд завтра.
You might add a pinch of listening in Earl's office this morning. Ну, еще немножко подслушиваю, как сегодня в кабинете у Эрла.
Other members received less severe verdicts by the court. Другие члены получили менее строгие приговоры.
Would there be another earl's daughter who'd be keen to take me on, do you think? Есть ещё какая-нибудь графская дочь, у которой я буду иметь успех, как вы думаете?
Have you ever been a witness in a court case? Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе?
Came to work one day, and Earl's desk had been cleared out. В один прекрасный день я пришел на работу, а стол Эрла был пуст.
He appealed to a higher court against the decision. Он подал на это решение аппеляцию в суд высшей инстанции.
Earl's loyal daughter visits maid in prison. "Верная графская дочь навещает горничную в тюрьме".
The court judged that the witness committed perjury. Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания.
I never thought I'd feel sorry for an earl's daughter. Никогда бы не подумала, что буду жалеть графскую дочку.
Is there a tennis court around here? А здесь рядом есть теннисной корт?
If you had been able to find a stupid stamp in that horrid thing, I would've never even seen Earl's taxes and I wouldn't be standing in a dumpster. Если б ты была в состоянии найти эту тупую жевачку среди всего того ужаса в сумке, я бы не увидела налоги Эрла и не стояла бы сейчас в мусорном баке.
We shall be glad, therefore, if you will make application to the Court to decline the request of the plaintiff. Поэтому мы просим Вас ходатайствовать в суде об отклонении жалобы.
As you have ignored our reminders you are apparently not interested in a settlement out of court. По всей вероятности Вы не заинтересованы в том, чтобы по-хорошему урегулировать дело, так как наши письма остались без внимания.
Additionally, he trusted in a sound conclusion to the maritime boundary dispute opposing Peru and Chile in the same court and said that "it is right for Latin America to refer to international courts if both countries agree to accept losing, however hard it may be." Также он высказал надежду на хорошее завершение спора о морских границах, который ведут в этом же суде Перу и Чили, и высказал, что "правильно для Латинской Америки обращаться в международные инстанции, если две страны обязуются принять решение, каким бы тяжелым оно ни было".
Above all, no one on the team intends to draw any kind of conclusions until the court investigates the situation. Главное, никто в команде не собирается делать какие-то выводы, пока в этой ситуации не разберется суд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!