Примеры употребления "each other's" в английском с переводом "друг друга"

<>
Переводы: все200 друг друга127 другие переводы73
They really enjoyed each other's company. Они очень наслаждались обществом друг друга.
We used to finish each other's thoughts. Мы понимали друг друга с полуслова.
You and me finishing each other's sentences. Ты и я - мы понимаем друг друга с полуслова.
We still argue and push each other's buttons. Мы спорили и заводили друг друга.
But we can't read each other's minds. Но мы не можем читать мысли друг друга.
Call me if you grab each other's asses. Позовите, когда за жопы друг друга будете мацать.
This way we can feel each other's touch. А так мы можем чувствовать друг друга.
We can just about read each other's minds. Мы чуть ли не читаем мысли друг друга.
Posts you've made on each other's Timelines Публикации, которые вы сделали в Хрониках друг друга.
We can't really bear each other's company. Мы друг друга не переносим.
I daresay we don't understand each other's viewpoint. Осмелюсь сказать, мы друг друга не понимаем.
We like to celebrate each other's successes in life. Мы любим праздновать достижения друг друга.
The two global economic superpowers resent each other's "exorbitant privilege." Две мировые экономические супердержавы возмущаются "чрезмерными привилегиями" друг друга.
Chad and I often got each other's mail back at school. В университете Чад и я часто получали почту друг друга.
By the end of our lunch, we acknowledged each other's openness. К концу нашего обеда мы смогли оценить открытость друг друга.
We might just as well stand and kick each other's shins. Мы могли бы стоять и колотить друг друга по голеням.
To not wearing matching shirts or eating off each other's plates. Не носить одинаковые футболки или есть у друг друга из тарелки.
Isn't that incredible that we can't read each other's minds? Невероятно, но мы не можем читать мысли друг друга.
You won't be able to access each other's profiles on LinkedIn Вы не сможете просматривать профили друг друга в LinkedIn.
And since we had established some trust, we believed in each other's sincerity. А поскольку между нами установились доверительные отношения, мы верили в искренность друг друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!