Примеры употребления "duty amounts" в английском

<>
The duty amounts are added to the net amount before sales tax is calculated. Суммы пошлины добавляются к чистой сумме до расчета налога.
One of the duty amounts must be added to the net amount before sales tax is calculated. Одну из пошлин необходимо добавить к чистой сумме перед выполнением расчета налога.
The EU’s official reaction to the police violence witnessed during Catalonia’s independence referendum amounts to dereliction of duty. Официальная реакция ЕС на полицейское насилие во время референдума о независимости Каталонии равносильна умыванию рук.
Starting from the current review, the amounts of children's and secondary dependant's allowances should be determined on the basis of the value of tax abatements and social security payments in the countries of the eight headquarters duty stations, including Spain; начиная с нынешнего обзора определять суммы надбавок на детей и иждивенцев второй ступени на основе суммы налоговых скидок и выплат по линии социального обеспечения в странах, где находятся восемь мест расположения штаб-квартир, включая Испанию;
The loss amounts to a million dollars. Ущерб составляет миллион долларов.
I am off duty tomorrow. Завтра я не на службе.
His advice amounts to an order. Его совет равносилен приказу.
Smoking on duty is not allowed. Курение на рабочем месте запрещено.
Amounts owed by undertakings with which the undertaking is linked by virtue of participating interests Задолженность предприятий, в которых предприятие имеет долевое участие
I tried to fulfill my duty. Я постарался исполнить свою обязанность.
Your commission would amounts to 10%. Ваше комиссионное вознаграждение составит 10%.
He went above and beyond the call of duty. Он сделал значительно больше, чем был обязан по своему положению.
Your commission would amounts to 15%. Ваше комиссионное вознаграждение составит 15%.
She has no sense of duty. У неё нет чувства долга.
Your commission would amounts to 5%. Ваше комиссионное вознаграждение составит 5%.
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
Amounts owed by affiliated undertakings Задолженность дочерних предприятий
It is our duty to help them. Наша обязанность - им помогать.
Look at Manchester City who, for two seasons, have failed to qualify for the last 16, despite also having spent huge amounts! Посмотрите на Манчестер Юнайтед, которому уже два сезона не удается пройти в одну восьмую финала, хотя они тоже потратили огромные деньги!
The main duty of a priest is to preach in church. Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!