Примеры употребления "dung" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все47 экскременты3 другие переводы44
Dung beetles think they're unique. Навозные жуки считают себя уникальными.
Come sir, unless you prefer the dung cart. Ну же, сэр, или вы предпочитаете навозную телегу.
I called you a dung beetle. Я назвал тебя навозным жуком.
What's with the 17 dung beetles? Откуда тут 17 навозных жуков?
Echo Romeo Five, we have contact with Dung Beetle and Aardvark. Эхо Ромео Пять, у нас есть контакт с Навозным Жуком и Муравьедом.
Well, I also threatened to transform him into a dung beetle. Ну, я также угрожал превратить его в навозного жука.
Alan Shore told me that your mother referred to you as a dung beetle. Алан Шор сказал мне, что ваша мать называла вас навозным жуком.
He's way over here on this filthy branch riddled with fungus and dung beetles. Он здесь, на этой грязной ветке, пронизанной грибками и навозными жуками.
Natural antihistamines, traces of animal dung. Природные антигистамины, следы навоза.
They brought dried horse dung there. Они доставили сюда сухой конский навоз.
They remove dung, they pollinate our crops. Они убирают навоз, опыляют наши посевы.
Was the horse dung on their hands that dangerous? Разве ж конский навоз в их руках был опасен?
Dung will clot the wound and help it heal! Навоз остановит кровь и залечит рану!
Who thinks it smells like an elephant dung smoothie? Кто ещё считает, что это пахнет как коктейль из слоновьего навоза?
We're going to use it for transporting horse dung. Мы будем перевозить на этом конский навоз.
Did you bring the chicken feathers and the dried horse dung? Ты принесла куриные перья и сухой конский навоз?
Captain, figured you might need some help killing these dung beetles. Капитан, я подумал, вам может понадобиться помощь в убивании этих навозных жучков.
She grew like a wild carrot in the fertile dung of my failure. Она росла, как дикая морковь в плодородном навозе моих провалов.
You said that King's Landing smelled of horse dung and sour milk. Говорила, что от Королевской Гавани несёт навозом и прокисшим молоком.
You cut a little hole in his mattress and you stuff sheep dung inside. Вырезаете дыру в матрасе, и набиваете её навозом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!