Примеры употребления "dual" в английском с переводом "двойной"

<>
We run a dual diagnosis program here. У нас здесь действует программа двойной диагностики.
Added some torque and a dual exhaust. Увеличил немного крутящий момент и добавил двойной выхлоп.
Refining of the dual naming approach in Australia. уточнение подхода двойных названий в Австралии.
Storage and depiction of dual names in Australasia Сохранение и отображение двойных названий в Австралазии
Ada Lovelace project, network " Dual training " (Rhineland-Palatinate) Проект Ады Лавлейс- сеть " Двойное обучение " (Рейнланд-Пфальц)
In Roxwell Finance a dual 3-level partner program. В Roxwell Finance существует двойная 3-х уровневая партнерская программа.
Dual labor markets are a problem throughout the EU. Двойные рынки труда являются проблемой для всей территории ЕС.
Don't know if I remember a dual carriageway. Что-то не припомню двойной дороги.
And therefore, each component had to have a dual functionality. По этой причине, каждый элемент должен был иметь двойное назначение.
If not, we will continue to face a dual tragedy: В противном случае, мы продолжим сталкиваться лицом к лицу с двойным несчастьем:
Make recommendations on the standardization of dual names within Australasia подготовить рекомендации о стандартизации двойных названий в пределах Австралазии.
NEPAD is based on the dual principles of ownership and partnership. НЕПАД основывается на двойных принципах: ответственности и партнерства.
Transit/transshipments or exports of dual use goods and other sensitive materials. транзита/перегрузки или экспорта товаров двойного назначения и других стратегических материалов;
Improved support for apps, smart card logon, dual Ethernet cards, and Appraiser. Улучшена поддержка приложений, входа со смарт-картой, двойных карт Ethernet и средства оценивания.
Indeed, Mexico is slowly learning how to carry out a dual task: В действительности Мексика сейчас медленно учится тому, каким образом ей решать двойную задачу:
We'd like a dual horseshoe formation for the meeting set-up. Мы хотели бы, чтобы участники сидели в виде двойной подковы.
The Fed has a dual mandate – to promote full employment and price stability. У ФРС двойной мандат – содействовать полной занятости и ценовой стабильности.
And I look forward to the fun challenge of pursuing my dual degree. И я с нетерпением жду веселого вызова в получению моей двойной степени.
Given this dual exchange rate system, hiding Burma's gas earnings becomes easy. Учитывая эту систему двойного валютного режима, скрыть доходы от добычи газа в Бирме легко.
V-8 Magnum, four barrel carb with dual exhaust is not just a car. Двигатель V-8 Магнум, четырехкамерный карбюратор с двойным выхлопом - это не просто машина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!