Примеры употребления "ds" в английском

<>
Переводы: все36 ds19 ре1 другие переводы16
Weighted average DS with Include Physical Value Суммированное сопоставление средневзвешенной стоимости с включенным параметром Включать физическую стоимость
Weighted Ave Date DS without Include Physical Val Суммарное сопоставление взвешенного среднего по дате без параметра "Включать физическую стоимость"
Add an alternative UPN suffix to AD DS Добавление альтернативного UPN-суффикса в доменные службы Active Directory
Clyde Mason paid myself and DS Moynihan to keep things smooth for him. Клайд Мейсон заплатил мне и детективу Мойнихэна, чтобы держать его в курсе дел.
Then, inside quotation marks, type four uppercase Ys, two uppercase Ms, and two uppercase Ds. Внутри кавычек введите две заглавные буквы D, две заглавные M и четыре заглавные Y.
Where did your husband think you were when you were committing adultery with DS Brooks? Что думал ваш муж, когда вы совершали прелюбодеяние с детективом Брукс?
Structural relief can be subdivided into three categories known as the “Three Ds”: dissolution, divestiture and divorcement. Структурную реорганизацию можно подразделить на три категории, известные под названием " трех Р ": роспуск, разукрупнение и раздел.
For more information about the Windows functional level, see Understanding Active Directory Domain Services (AD DS) Functional Levels. Дополнительные сведения о функциональном уровне Windows см. в статье Общее представление о режимах работы доменных служб Active Directory.
Obama's approach to security is broader as well, proposing the "three Ds" - defense, diplomacy, and development - as indivisible parts of a whole. Подход Обамы к безопасности также является более широким, предлагая "тройную формулу", в которую входят следующие элементы - защита, дипломатия и развитие, являющиеся неотъемлемыми частями единого целого.
However, if you are not using the user request process to manage vendor user access, you must use Active Directory Domain Services (AD DS) authentication. Однако, если вы не используете процесс запросов пользователей для управления доступом, используйте аутентификацию Доменные службы Active Directory.
DS Gray, you apprised me that DCI Luther used the fire alarm as a pretext to gain access to Detective Superintendent Schenk's personal computer. Сержант Грей, вы сообщили мне, что детектив Лютер воспользовался пожарной сигнализацией, как предлогом для того, чтобы получить доступ к персональному компьютеру полицейского инспектора Шенка.
The Active Directory driver is the core Microsoft Exchange component that allows Exchange services to create, modify, delete, and query for Active Directory Domain Services (AD DS) data. Драйвер Active Directory — это один из базовых компонентов сервера Microsoft Exchange, позволяющий службам Exchange создавать, изменять, удалять и запрашивать данные доменных служб Active Directory.
Your AD DS needs to be located on computers at a physical location that you control and not at a remote facility or cloud-based service somewhere on the Internet. Доменные службы Active Directory должны находиться на компьютерах на физическом объекте под вашим контролем, а не на удаленном объекте или в облачной службе.
For the purpose of implementing the Convention, the General Directorate of National Mobilization (DGMN) was designated, by DS 364 of 13 March 1997, as the National Authority (OP 1, No. 5 on the matrix). Для целей осуществления этой Конвенции президентским указом № 364 от 13 марта 1997 года было объявлено, что Главное управление национальной мобилизации является национальным управлением.
The Metropolitan Police have strongly denied the accusation that one of their officers, DS Whitehead, himself injured in the attack, was in anyway responsible, despite unconfirmed reports it was his gun used in the shootings. Столичная полиция решительно отрицает обвинение, что это один из их офицеров, констебль Уайтхед, сам раненый в результате нападения, может быть причастен, несмотря на неподтвержденные данные, что его пистолет был использован пистолет в перестрелке.
In the report Structural Shortcomings within the Police (Ds 2004: 34), it was concluded that the National Police Board should exert a firmer control in areas such as training and equipment and that the Government should consider reinstating a national basic unitary chief of police education. В докладе Структурные недостатки в системе органов полиции (Министерский бюллетень 2004: 34) был сделан вывод о том, что Национальное управление полиции должно установить более жесткий контроль над такими областями деятельности, как подготовка кадров и техническое оснащение, и что правительству надлежит задуматься о необходимости восстановления национальной базовой унитарной системы учебной подготовки начальников полиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!