Примеры употребления "dry salt-cured backwash" в английском с переводом на русский

<>
Rinse the mechanism thoroughly in clean running water to remove salt deposits and allow it to dry for 24 * 1 h. Тщательно промыть механизм чистой проточной водой для удаления отложений соли и затем высушить в течение 24 час. ± 1 час.
The salt shall be sodium chloride substantially free of nickel and copper and containing on the dry basis not more than 0.1 per cent of sodium iodide and not more than 0.3 per cent of total impurities. Соль представляет собой хлористый натрий, практически не содержащий никеля и меди, а в сухом виде в ней допускается содержание не более 0,1 % йодистого натрия и не более 0,3 % прочих примесей.
The salt shall be sodium chloride substantially free of nickel and copper and containing not more than 0.1 percent of sodium iodide and not more than 0.3 percent of total impurities in the dry state. Соль должна представлять собой хлористый натрий, практически не содержащий никеля и меди; в сухом виде в ней допускается содержание не более 0,1 % йодистого натрия и не более 0,3 % прочих примесей.
I could mix better drinks than these from the backwash from these glasses. Мои коктейли были бы лучше, чем это пойло из этих стаканов.
The doctor cured him of his illness. Доктор излечил его от болезни.
I want you to dry my tears. Высуши мои слёзы.
Mary doesn't use salt in her cooking. Мэри готовит без соли.
So, what - we're gonna climb in through a pipe filled with biohazardous backwash? Значит мы собираемся подняться по трубе наполненной биологическими отходами?
This medicine cured me of my cold. Это лекарство излечило меня от простуды.
Dry sand absorbs water. Сухой песок впитывает воду.
Don't add too much salt. Не пересоли.
The backwash into this glass is every pathogen that calls your mouth home, sweet home. Вода в этом бокале полна бактерий, которые считают твой рот родным домом.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
It rained yesterday after it had been dry for a long time. Вчера после долгого периода засушья был дождь.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
And Medal Day will turn into a publicity event about me giving my son one, and Danny will inherit all the backwash from cops who think they've been passed over. И церемония награждения превратится в рекламное мероприятие, где я награждаю своего сына, и Дэнни получит всю обратку от копов, которые будут считать, что их обошли.
Cancer can be cured if discovered in time. Рак может быть вылечен если обнаружен вовремя.
The natives were tormented by a long spell of dry weather. Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды.
May I trouble you for the salt? Могу я побеспокоить Вас из-за соли?
He was quickly cured of his cold. Он быстро излечился от простуды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!