Примеры употребления "drizzle" в английском

<>
It's just a drizzle. Всего лишь моросит.
We can make cell phones that project holograms, but a light drizzle shuts down a whole airport? Мы можем делать телефоны, которые проецируют голограммы, а мелкая морось может вырубить целый аэропорт?
There's mizzling and there's drizzle. Есть изморось и мелкий дождь.
There was a slight drizzle, I remember that, but the wait wasn't interminable. Помню, накрапывал легкий дождик, но ждать пришлось недолго.
No, not raining, more like drizzle. Нет, не дождь, скорее моросило.
The window's open because it's so warm, and the little bit of drizzle - let's not call it rain - is keeping me cool. Окно открыто потому что снаружи тепло, и небольшая морось - не будем называть ее дождем - дарит мне немного свежести.
Rain and light drizzle and then rain. Моросящий дождь, потом просто дождь.
Wipers on, it's drizzling out there. Дворники включены, на треке моросит дождь.
It's drizzling outside the windows now. Прямо сейчас моросит за окнами.
Now, it was drizzling an hour ago. Час назад моросил дождь.
It's just - I don't know - drizzling. Тут просто слегка моросит.
It was drizzling in the evening on the day of their disappearance. Дождь моросил вечером в день их исчезновения.
Ooh, with peanut molasses drizzle. С посыпкой из арахиса, обжаренного в патоке.
This is what we call the drizzle. Вот то, что мы называли "дождик".
Capable of withstanding petrol bombs and permanent drizzle. Выдерживает зажигательные смеси и осколки.
King of the Hill premieres, taking America by light drizzle. "Царь горы" - Хилл, покоряет Америку как грибной дождь.
Just roast me and drizzle the leavings over the rose bushes. Просто поджарьте меня, а останки рассыпьте над кустами роз.
Maybe not as we would like it, however, what is a morning drizzle compared to yesterday &apos;s cloudburst. Может, и не такое, как мы хотели, но утренний дождик не идёт в сравнение со вчерашним ливнем.
We've got some on-and-off drizzle here today, and we're a little w, as you can see, because, apparently, there are no awnings that exist anywhere. Здесь временами идет дождь и как вы заметили, мы немного промокли, потому что, видимо, поблизости нет ни одного тента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!