Примеры употребления "drawback" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все71 недостаток59 препятствие3 другие переводы9
AX 2012 R2 supports the EXIM Duty Drawback (DBK) incentive scheme. AX 2012 R2 поддерживает схему стимулирования возврата таможенной пошлины (DBK) EXIM.
Yeah, my mind's a little cobwebby is the only drawback. Да, вот только у меня мысли немного путаются.
Only drawback: they failed, wasting one heck of a lot of money. Одна беда – у них ничего не вышло, и они зря потратили кучу денег.
It's every drawback, every false beginning, reminds me how far behind I have fallen. Каждый изъян, каждое неудачное начало напоминают мне, как сильно я отстал.
One drawback here is that cooperation among candidates may be discouraged by the race to join. Одним из нежелательных последствий этого решения явится то, что вступление в гонку негативно скажется на сотрудничестве между кандидатами.
This may be an excuse for authorities to reject duty drawback claims, resulting in excessive normal values and high dumping margins. Это может использоваться соответствующими органами в качестве предлога для отклонения требований о возврате пошлин, приводя к чрезмерно высокой нормальной стоимости и большой демпинговой марже.
Examples of such selective liberalization include export processing zones (EPZs), bonded warehouse and duty drawback systems and gradual tariff phase-outs over a period of time. Примерами подобной выборочной либерализации могут служить зоны обработки экспорта (ЗОЭ), приписные таможенные склады и системы возврата импортных пошлин, а также поэтапная отмена тарифов, рассчитанная на определенный отрезок времени.
reasonable profit margin in constructed normal values, price comparison, credit expense, duty drawback, de minimis margins, standing, negligible imports, lesser duty rule, sunset review, and special and differential treatment. уровень разумной прибыли в расчетной нормальной стоимости, сопоставление цен, ссудные издержки, возврат пошлины, минимальные маржи, степень поддержки, пренебрегаемо малый импорт, правило о меньшей пошлине, пересмотр с целью отмены, а также особый дифференцированный режим.
With regard to EU AD/CVD cases over the last five years on textiles, various problems arising in this context such as the de minimis threshold, back-to-back investigations, level of trade, credit costs and duty drawback were discussed. Коснувшись инициированных ЕС за последние пять лет расследований по АД/КП в отношении текстильных изделий, приглашенный эксперт остановился на ряде проблем, возникающих в этой связи, таких, как минимальный пороговый уровень, многократные повторные расследования, уровень торговли, ссудные издержки и возврат пошлин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!