Примеры употребления "draught" в английском с переводом на русский

<>
the maximum permissible draught: 0 % or 95 %. плаву с максимально допустимой осадкой: 0 % или 95 %.
The system, based on very high frequency radio, will enable users to ascertain the name, position, course, speed, draught and cargo of every ship of more than 300 gross tons sailing in the Baltic Sea. Эта система, работающая в ультракоротковолновом диапазоне радиосвязи, позволит пользователям определять названия, местоположение, курс, скорость, осадку и груз каждого судна водоизмещением более 300 брутто-тонн, плавающих в Балтийском море.
Shut the door! There is a draught here! Закрой дверь! Здесь сквозняк!
Т is the maximum permissible draught, in m]/. Т- максимально допустимая осадка в м]/.
Notwithstanding paragraph 5-6.1, double-bottomed compartments to which access is difficult only have to be drainable if their volume exceeds 5 % of the water displacement of the ships'lighter at the maximum authorised loaded draught. в отступление от пункта 5-6.1 отсеки двойного дна, доступ к которым затруднен, должны опорожняться только в том случае, если их объем превышает 5 % водоизмещения лихтера судов при предельной разрешенной осадке.
Stop making a draught, or the child will get a chill. Прекратите сквозняк, а то ребенка простудите.
LF = length of the hull, measured at maximum draught (m). LF- длина корпуса судна, измеренная на уровне предельной осадки судна (м).
In the latter case the lightweight of the vessel shall be checked by means of a lightweight test with a tolerance limit of ± 5 % between the mass determined by calculation and the displacement determined by the draught readings. В последнем случае водоизмещение порожнем должно быть проверено путем соответствующего испытания, в результате которого допускается разница + 5 % между массой, определенной путем расчетов, и водоизмещением, вычисленным на основе значений осадки.
L = maximum length of the hull, measured at maximum draught (m). L = максимальная длина корпуса судна, измеренная на уровне предельной осадки судна (м).
In the latter case the lightweight shall be checked by means of a lightweight test with a resulting difference of not more than ± 5 % between the mass determined by the calculation and the displacement determined by the draught readings. В последнем случае водоизмещение порожнем должно быть проверено путем соответствующего испытания, в результате которого допускается разница не более ± 5 % между массой, определенной путем расчетов, и водоизмещением, вычисленным на основе значений осадки.
dimensions of the convoy: total length, maximum breadth and mean draught; размерения состава: общая длина, максимальная ширина и средняя осадка;
“(i) For a vessel not used for cargo, in particular a passenger vessel, units of account per cubic metre of displacement at maximum permitted draught, increased for vessels equipped with mechanical means of propulsion by units of account per kW of power of the machines providing the propulsion; для судна, не предназначенного для перевозки грузов, в частности для пассажирского судна,- расчетных единиц на каждый м3 водоизмещения при максимально разрешенной осадке, а для судов, оснащенных механическими двигательными установками,- дополнительно расчетных единиц за каждый кВт мощности их двигательных установок;
Pripyat (E 40) from Stakhovo to the mouth- low maximum draught (1.3 m). Припять (E 40) от Стахово до устья- недостаточная максимальная осадка (1,3 м).
“(i) For a vessel not used for cargo, in particular a passenger vessel, [350/400] units of account per cubic metre of displacement at maximum permitted draught, increased for vessels equipped with mechanical means of propulsion by [1222/1400] units of account per kW of power of the machines providing the propulsion; для судна, не предназначенного для перевозки грузов, в частности для пассажирского судна,- [350/400] расчетных единиц на каждый м3 водоизмещения при максимально разрешенной осадке, а для судов, оснащенных механическими двигательными установками,- дополнительно [1222/1400] расчетных единиц за каждый кВт мощности их двигательных установок;
NOTE 4 static draught of ship 0 to 20,00 meters, 0 = unknown = default, rest not used Примечание 4 статическая осадка судна от 0 до 20,00 метров, 0 = неизвестна = установка по умолчанию, не используется
NOTE 5 static draught of ship 0 to 20,00 metres, 0 = unknown = default, rest not used Примечание 5 статическая осадка судна от 0 до 20,00 метров, 0 = неизвестна = установка по умолчанию, не используется
Upgrading the maximum draught (from 1.3 m) on the Pripyat River (E 40) from Stakhovo to the mouth. Увеличение максимальной осадки (с 1,3 м) на реке Припять (E 40) от Стахова до устья.
In the fore section of the vessel no floor shall be more than 1.20 m below the plane of maximum draught. В носовой части судна пол не должен быть более чем на 1,20 м ниже плоскости предельной осадки.
4-3.1 The maximum draught level shall be so determined that both the freeboard requirements and the safety-distance requirements are observed. 4-3.1 Плоскость максимальной осадки определяется таким образом, чтобы выполнялись требования как в отношении надводного борта, так и в отношении расстояния безопасности.
" breadth of waterline (BWL) ": breadth of the hull in m, measured from the outside of the side plating at the maximum draught line. «Ширина по ватерлинии (BWL)»- ширина корпуса в м ‚ измеряемая от внешних кромок бортовой обшивки на уровне максимальной осадки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!