Примеры употребления "dragging" в английском с переводом на русский

<>
Moreover, the military leaders are dragging their feet on easing restrictions on the import of humanitarian supplies and allowing a UN assessment team into the country. Кроме того, военные правители умышленно тормозят ослабление ограничений на импорт гуманитарной помощи и допуск инспекционной команды ООН в страну.
Your mother is dragging out this writing process. Твоя мама затягивает процесс написания книги.
But growth remains vulnerable to the as-yet-unresolved issues that kept dragging down previous forecasts. Но рост по-прежнему чувствителен к пока не разрешенным проблемам, которые ослабляют силу данных прогнозов.
Right, potatoes, we're dragging, with chorizo, urgently. Итак, нужен запоздавший картофель к чоризо, срочно.
I'm not dragging him out to Wheaton. В Уитон я его не повезу.
The meeting on sales promotion is dragging on. Собрание на тему повышения продаж продолжается.
Tabloids are still dragging Ariel through the mud. Таблоиды все еще втаптывают Ариэль в грязь.
Weak demand is dragging down China’s economic growth. Слабый спрос тормозит экономический рост в Китае.
They are dragging an entire nation through the mud. И они позорят всю страну, втаптывая ее в грязь.
I mean we were dragging ourselves around the Biosphere. Я имею в виду, что мы вяло слонялись по Биосфере.
But why are developing-country governments dragging their feet? Но почему правительства развивающихся стран все еще раскачиваются?
Dragging a corner handle maintains the height-to-width ratio. При этом отношение высоты к ширине остается неизменным.
Change the position and size by dragging the yellow square. Изменить положение и размер фотографии с помощью жёлтой рамки.
I started off to Lilliput, dragging the entire fleet behind me. Я отправился в Лилипутию, уводя за собой весь флот.
I see this horse with a harness, dragging the snow away. Я вижу лошадь в упряжке, она убирает снег.
Dragging into light those things unseen and giving voice to words unsaid. Проливая свет на то, что было скрыто, и озвучивая недосказанное.
You keep dragging your feet like this, he's going to move on. Если будешь и дальше раскачиваться, он не задержится.
I told you as much before you began dragging all this stuff out. Я вас об этом предупреждал, до того как вы не начали публично стирать это грязное бельё.
Click the left mouse button and hold, while dragging to your preferred position. Щелкните левой кнопкой мыши и удерживайте ее, перенеся объект к выбранной позиции.
After dragging her down, he pulled her up behind him on the horse. Он сел вместе с ней на лошадь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!