Примеры употребления "draft document" в английском с переводом на русский

<>
Through programmes sponsored by the ILO, measures are being taken to eradicate child labour, and the Government is currently considering a draft document on child labour. Благодаря программам, осуществляемым под эгидой МОТ, принимаются меры для искоренения детского труда, и правительство в настоящее время рассматривает вопрос о принятии специального документа по вопросам детского труда.
The Ministry of Justice has considered the Draft UNCITRAL Notes on cooperation, communication and coordination in cross-border insolvency proceedings A/CN.9/WG.V/WP.83 (hereinafter- Draft document) and would like to express the following opinion. Ознакомившись с проектом комментариев ЮНСИТРАЛ по сотрудничеству, сношениям и координации в процессе производства по делам о трансграничной несостоятельности, Министерство юстиции Латвии хотело бы выразить следующее мнение.
As part of this recommendation, the Working Group prepared both the following work plan and a corresponding draft document preparation profile (IAEA's counterpart to the work plan of the Subcommittee), contained in annex III to the present document. В качестве составной части этой рекомендации Рабочая группа подготовила как следующий план работы, так и соответствующий проект плана подготовки документа (относящийся к МАГАТЭ аналог плана работы Подкомитета), который содержится в приложении III к настоящему документу.
The draft document was the result of collaboration between the General Secretariat of the League and a number of experts selected from among representatives of the States members of the specialized ministerial councils and also from certain Arab organizations and United Nations specialized agencies. Проект этого документа был подготовлен в рамках сотрудничества между Генеральным секретариатом Лиги и рядом экспертов, отобранных из числа представителей государств-членов в специализированных советах министров и из некоторых арабских организаций и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!