Примеры употребления "downwind" в английском с переводом "подветренный"

<>
Переводы: все22 подветренный10 по ветру3 другие переводы9
Approach downwind from their position. Подходи с подветренной стороны от своей позиции.
And she's downwind of us. И с подветренной стороны от нас.
And try not to stand downwind. Но не с подветренной стороны.
We're approaching from downwind, so we have a chance. Мы с подветренной стороны, так что, может получиться.
We are downwind, and he seems to have hearing loss. Мы на подветренной стороне и он, судя по всему, оглох.
Bad enough he'll be spending eternity downwind from the slaughterhouse. Достаточно для того чтобы он провел вечность с подветренной стороны скотобойни.
We're gonna mount those plates on posts downwind of the Hill. Мы установим эти кассеты с подветренной стороны Холма.
That way, we can double up and widen it downwind of the ridge. Так мы удвоим эффективность и дойдём до подветренной стороны.
The inhabitants were resettled downwind of the impact area, and were exposed to the effects of Agent Orange, napalm and depleted uranium munitions being tested in the vicinity. Жители были переселены в подветренную зону поражаемого района и подвергались воздействию " оранжевого вещества ", напалма и боеприпасов из обедненного урана, испытываемых поблизости.
That method comprised setting fire to undergrowth in order to explode the ordnance underneath, and had the effect of spreading the heavy-metal contamination downwind of the fires and explosions to agricultural and populated areas. Он включает поджог мелколесья с целью взрыва находящихся под ним боеприпасов, что ведет к подветренному распространению загрязнения тяжелыми металлами от пожаров и взрывов на сельскохозяйственные и населенные районы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!