Примеры употребления "downton" в английском

<>
Переводы: все19 другие переводы19
And while monocles were very common in the 1880s, by 1912, when "Downton Abbey" takes place, upper-class men wore glasses due to advances in optometry, allowing for better measurement of refractions. И хотя монокли были распространены в 1880-х годах, к 1912, когда происходит действие в "Аббатстве Даунтон", мужчины из высшего сословия носили очки, благодаря достижениям в области оптометрии, что позволяет лучше определять преломление.
While companies like the idea that mindfulness can improve their bottom line, individuals may be eager for a way to escape their quotidian cares (especially now that Downton Abbey has been relegated to reruns). Компаниям нравится идея, что осознанность способна увеличить их прибыли, а работникам очень хочется найти новый способ укрыться от повседневных забот (особенно теперь, когда завершился сериал «Аббатство Даунтон»).
I enjoyed Downton ever so much. Мне всегда так нравился Даунтон.
I declare the Downton team the winner! Я объявляю команду Даунтона победителем!
Oh, by the by, Downton Abbey - got it in my briefcase. О, кстати, нашел его в моём портфеле.
It's exciting to think of Nellie Melba singing at Downton. Так волнующе думать, что Нелли Мельба поет в Даунтоне.
Mrs Bird, at Downton Abbey the housekeeper manages the store cupboard, but. Миссис Бёрд, в Даунтоне за кладовую отвечает экономка, но.
I've been on a steep learning curve since arriving at Downton. Я очень быстро учился всему со времени моего приезда в Даунтон.
I nearly did and then I heard that Downton was an officers' convalescent home. Я хотел было, а потом услышал, что в Даунтоне санаторий для офицеров после ранения.
He's hospital trained and he's always had a soft spot for Downton. Он обучен работе в госпитале и всегда очень любил Даунтон.
I'm planning to spend Christmas at Downton and leave in the new year. Планирую провести Рождество в Даунтоне и уехать на следующий год.
I know that Miss Downton Tabby isn't gonna be enough to hold you over. Я знаю, что мисс Табби Даунтон недостаточно, чтобы утолить твой голод.
Mr Barrow, in 20 years' time, I doubt there's one footman working at Downton. Мистер Бэрроу, я удивлюсь, если через 20 лет в Даунтоне останется хоть один лакей.
I may not be used to the splendours of Downton but I do know how to look after myself. Может я и не привык к блеску Даунтона, но я знаю, как держаться на плаву.
Mr Carson's giving me investment advice and Miss Bunting's leaving Downton, because Mr Branson won't stick up for her. Мистер Карсон даёт мне совет по инвестициям, а мисс Бантинг покидает Даунтон, поскольку мистер Брэнсон за неё не вступился.
I didn't run Downton for 30 years to see it go, lock, stock and barrel, to a stranger from God knows where. Я не для того управляла поместьем 30 лет, чтобы сейчас все это ушло, неизвестно кому.
This is the time when we all assume that everything somehow in terms of writing was perfect because the people on "Downton Abbey" are articulate, or something like that. Тогда, по общему убеждению, все писали прекрасно, ведь герои сериала "Аббатство Даунтаун" разговаривают так правильно и красиво.
But, yes, if we take a neutral place and decorate it the way we want and put in the flowers we like, it would be about us in a way the great hall of Downton Abbey never can be. Но, да, если мы выберем нейтральное место и украсим его так, как хотим, выберем цветы, какие захотим, это будет наше, а в великолепных залах Даунтона так не получится.
Then I cannot think this a very appropriate moment to be deciding the destiny of Downton, Mr Murray, when my sister's body has just been removed from the house, and my father is quite unable to see or speak to anyone. Тогда не думаю, что это самый подходящий момент для решения судьбы Даунтона, мистер Мюррей, когда тело моей сестры только что увезли из дома, и мой отец неспособен кого-то видеть или с кем-то разговаривать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!